句子
为了适应新的市场需求,公司决定改张易调,调整产品线和营销策略。
意思

最后更新时间:2024-08-22 12:32:17

语法结构分析

句子:“为了适应新的市场需求,公司决定改张易调,调整产品线和营销策略。”

  • 主语:公司
  • 谓语:决定
  • 宾语:改张易调,调整产品线和营销策略
  • 状语:为了适应新的市场需求

句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学习

  • 适应:adapt to, 表示调整以符合某种要求或环境。
  • 市场需求:market demand, 指消费者对商品或服务的需求。
  • 公司:company, 商业组织。
  • 决定:decide, 做出选择或决策。
  • 改张易调:change the tune, 比喻改变策略或方法。
  • 产品线:product line, 一系列相关的产品。
  • 营销策略:marketing strategy, 销售和推广产品的方法。

语境理解

句子描述了公司在面对新的市场环境时,为了更好地满足消费者需求,决定调整其产品线和营销策略。这反映了市场导向和灵活应变的企业管理理念。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子常用于商业会议、报告或新闻发布,传达公司对市场变化的响应和未来的行动计划。语气正式,信息明确。

书写与表达

  • 为了应对市场的变化,公司决定重新调整其产品组合和销售策略。
  • 面对新的市场挑战,公司决定改变其业务方向和推广方法。

文化与习俗

  • 改张易调:这个成语源自音乐,意指改变乐曲的调子,比喻在策略或方法上的改变。
  • 市场导向:在商业文化中,市场导向是指企业以市场需求为导向进行决策和运营。

英/日/德文翻译

  • 英文:To adapt to the new market demands, the company has decided to change its approach and adjust its product lines and marketing strategies.
  • 日文:新しい市場のニーズに適応するために、会社は方針を変え、製品ラインとマーケティング戦略を調整することを決定しました。
  • 德文:Um den neuen Marktanforderungen gerecht zu werden, hat das Unternehmen beschlossen, seinen Ansatz zu ändern und seine Produktlinien und Marketingstrategien anzupassen.

翻译解读

  • 重点单词:adapt, market demands, company, decide, change, product lines, marketing strategies.
  • 上下文和语境分析:句子强调了市场变化对公司决策的影响,以及公司如何通过调整产品和营销策略来应对这些变化。
相关成语

1. 【改张易调】更换琴弦,变换声调。比喻改变方针、做法或态度。

相关词

1. 【公司】 一种工商业组织,经营产品的生产、商品流转或某些建设事业等。

2. 【改张易调】 更换琴弦,变换声调。比喻改变方针、做法或态度。

3. 【策略】 根据形势发展而制定的行动方针和斗争方式:斗争~;讲究斗争艺术;注意方式方法:谈话要~一点|这样做不够~。

4. 【营销】 经营销售:~观念|~人员|网上~。

5. 【调整】 改变原有的情况,使适应客观环境和要求:~物价|~人力|~作息时间。

6. 【适应】 生物界的普遍现象。指生物与环境、生物的结构与功能等相适合的现象。是在亿万年进化过程中产生的; 生理学与心理学上指感觉适应。即感受器在刺激持续作用下产生的感受性变化的现象。如从亮处进入暗室,开始时看不见东西,过一段时间才逐渐看清,这叫暗适应;反之,则叫光适应或明适应。在嗅觉、听觉、肤觉、味觉等方面也有适应现象,在痛觉方面则不明显; 皮亚杰提出的心理学名词。有机体不断运动变化与环境取得平衡的过程。包括同化与顺应两个方面。同化指把客体(外界事物)纳入主体已有的行为图式中;顺应指主体改变已有的行为图式或形成新的行为图式以适应客观世界变化。两者相反相成,适应状态就是这两种作用之间取得相对平衡的结果。儿童的智力发展依赖于同化和顺应从最初不稳定的平衡过渡到逐渐稳定的平衡。