句子
为了国家的独立,无数先烈披肝沥血,英勇奋斗。
意思

最后更新时间:2024-08-21 16:50:16

语法结构分析

句子:“为了国家的独立,无数先烈披肝沥血,英勇奋斗。”

  • 主语:无数先烈
  • 谓语:披肝沥血,英勇奋斗
  • 宾语:无明确宾语,但“为了国家的独立”作为目的状语,表明行动的目的。
  • 时态:一般过去时,强调先烈们的历史行为。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学*

  • 为了:表示目的或原因。
  • 国家的独立:指一个国家从外来统治中获得自由和自主。
  • 无数:数量非常多,难以计数。
  • 先烈:指为国家和民族做出巨大牺牲的已故英雄。
  • 披肝沥血:形容非常辛苦和努力,甚至不惜牺牲生命。
  • 英勇奋斗:勇敢地进行斗争。

语境理解

  • 这句话通常用于纪念和赞扬那些为国家的独立和自由而奋斗牺牲的英雄们。
  • 文化背景:在**,这句话常用于国庆节、烈士纪念日等场合,强调爱国主义和牺牲精神。

语用学研究

  • 使用场景:公共演讲、纪念活动、教育讲座等。
  • 效果:激发听众的爱国情感,增强对先烈的敬意。

书写与表达

  • 可以改写为:“无数英雄为了国家的独立,不惜一切代价,勇敢地战斗到底。”
  • 或者:“先烈们为了我们国家的自由,付出了极大的努力和牺牲。”

文化与*俗

  • 文化意义:强调集体主义和牺牲精神,是**传统文化中的重要价值观。
  • 相关成语:“舍生取义”、“鞠躬尽瘁,死而后已”等,都体现了类似的牺牲精神。

英/日/德文翻译

  • 英文:For the independence of the nation, countless martyrs have worked tirelessly and fought bravely.
  • 日文:国家の独立のために、無数の烈士たちが骨身を削り、勇敢に闘った。
  • 德文:Für die Unabhängigkeit des Landes haben unzählige Märtyrer unermüdlich gearbeitet und tapfer gekämpft.

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的庄严和敬意,使用了“countless martyrs”来对应“无数先烈”。
  • 日文翻译中,“骨身を削り”直接对应“披肝沥血”,表达了极大的努力和牺牲。
  • 德文翻译中,“unzählige Märtyrer”同样强调了牺牲者的数量之多。

上下文和语境分析

  • 这句话通常出现在纪念性质的文本或演讲中,强调先烈们的牺牲和奋斗对于国家独立的重要性。
  • 语境中,这句话旨在激发听众对先烈的敬意和对国家的热爱。
相关成语

1. 【披肝沥血】比喻竭尽忠诚。

相关词

1. 【先烈】 祖先的功业; 建有功业的先人; 对烈士的尊称。

2. 【国家】 阶级统治的工具,同时兼有社会管理的职能。国家是阶级矛盾不可调和的产物和表现,它随着阶级的产生而产生,也将随着阶级的消灭而自行消亡;指一个国家的整个区域:蒙古国是个内陆~。

3. 【奋斗】 为了达到一定目的而努力干艰苦~ㄧ为实现伟大理想而~。

4. 【披肝沥血】 比喻竭尽忠诚。

5. 【无数】 无法计算。极言其多; 没有限定的数量或规定的次数; 不知底细

6. 【独立】 单独地站立:~山巅的苍松;脱离原来所属单位,成为另一单位:民俗研究室已经~出去了,现在叫民俗研究所;属性词。军队在编制上不隶属于高一级的单位而直接隶属于更高级的单位,如不隶属于团而直接隶属于师的营叫独立营;一个国家或一个政权不受别的国家或别的政权的统治而自主地存在:宣布~;不依靠他人:~生活|~工作|经济~。

7. 【英勇】 勇敢出众; 勇敢出众的人。