句子
每当巫山云雨时,山间的景色显得格外幽静。
意思
最后更新时间:2024-08-19 16:33:26
语法结构分析
句子:“每当巫山云雨时,山间的景色显得格外幽静。”
- 主语:山间的景色
- 谓语:显得
- 宾语:格外幽静
- 状语:每当巫山云雨时
这是一个陈述句,描述了一个在特定条件下(巫山云雨时)山间景色的状态(显得格外幽静)。
词汇分析
- 巫山:指**重庆市巫山县,因古代神话传说而著名。
- 云雨:原指云和雨,这里可能暗指巫山神女的传说,也可能指自然现象。
- 山间:指山中的区域。
- 景色:指自然环境的美景。
- 显得:表现出某种状态或特征。
- 格外:特别,超出一般。
- 幽静:安静而深远。
语境分析
句子描述了在巫山云雨时,山间的景色变得特别幽静。这可能是在描述一个自然美景,也可能是在借景抒情,表达一种超脱尘世的情感。
语用学分析
这句话可能在文学作品中用来营造一种神秘或超然的氛围,也可能在旅游宣传中用来吸引游客。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- 山间的景色在巫山云雨时显得格外幽静。
- 巫山云雨之际,山间景色分外幽静。
文化与*俗
- 巫山云雨:可能与古代神话“巫山神女”有关,传说中的神女与楚怀王梦中相会,云雨巫山。
- 幽静:在**文化中,幽静常被视为一种理想的生活环境,代表着宁静和远离尘嚣。
英/日/德文翻译
- 英文:Whenever the clouds and rain gather over Mount Wu, the scenery in the mountains appears exceptionally serene.
- 日文:巫山に雲雨があるたびに、山の景色は格別に静かに見える。
- 德文:Immer wenn Wolken und Regen über dem Wu-Gebirge zusammentreffen, erscheint die Landschaft in den Bergen außergewöhnlich ruhig.
翻译解读
- 重点单词:
- 巫山:Mount Wu
- 云雨:clouds and rain
- 格外:exceptionally
- 幽静:serene
上下文和语境分析
这句话可能在描述一个具体的自然现象,也可能在文学作品中用来表达一种超脱尘世的情感。在不同的语境中,其含义可能有所不同,但都强调了巫山云雨时山间景色的幽静之美。
相关成语
1. 【巫山云雨】原指古代神话传说巫山神女兴云降雨的事。后称男女欢合。
相关词