句子
学习数学时,引申触类可以帮助我们更好地理解其他科学领域的概念。
意思

最后更新时间:2024-08-20 01:15:47

1. 语法结构分析

句子:“学*数学时,引申触类可以帮助我们更好地理解其他科学领域的概念。”

  • 主语:“引申触类”
  • 谓语:“可以帮助”
  • 宾语:“我们”
  • 间接宾语:“更好地理解其他科学领域的概念”
  • 状语:“学*数学时”

句子为陈述句,使用了一般现在时态,主动语态。

2. 词汇分析

  • **学***:动词,指通过阅读、实践等方式获取知识或技能。
  • 数学:名词,指研究数量、结构、变化以及空间等概念的学科。
  • 引申触类:成语,指通过一个领域的知识来理解或解决另一个领域的问题。
  • 帮助:动词,指提供支持或协助。
  • 我们:代词,指说话者及其同伴或群体。
  • 更好:副词,表示程度更深。
  • 理解:动词,指领会或把握事物的本质或意义。
  • 其他:代词,指除已提及之外的。
  • 科学领域:名词短语,指科学研究的不同分支或领域。
  • 概念:名词,指对事物本质特征的抽象概括。

3. 语境分析

句子强调了数学学中的一种方法——引申触类,这种方法有助于跨学科理解。在教育领域,这种跨学科的学方法被认为是促进深度学*和创新思维的有效途径。

4. 语用学分析

句子在教育交流中常用,旨在鼓励学生采用跨学科的思维方式。语气温和,鼓励性强,适合在教学指导或学术讨论中使用。

5. 书写与表达

  • “在数学学*过程中,通过引申触类的方法,我们能够更深入地掌握其他科学领域的概念。”
  • “引申触类的方法在学*数学时尤为有效,它使我们能够更清晰地理解其他科学领域的概念。”

. 文化与

“引申触类”这一成语体现了*传统文化中重视知识迁移和跨学科学的思想。这种思维方式在古代文人的学*中就有体现,如《论语》中提到的“温故而知新”。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文:"When studying mathematics, drawing analogies can help us better understand concepts in other scientific fields."
  • 日文:"数学を学ぶ際、類推を用いることで、他の科学分野の概念をより深く理解することができます。"
  • 德文:"Beim Studium der Mathematik kann das Heranziehen von Analogien dazu beitragen, Konzepte in anderen wissenschaftlichen Bereichen besser zu verstehen."

翻译解读

  • 重点单词
    • 引申触类:drawing analogies(英文)、類推を用いる(日文)、das Heranziehen von Analogien(德文)
    • 科学领域:scientific fields(英文)、科学分野(日文)、wissenschaftlichen Bereichen(德文)

上下文和语境分析

句子在学术和教育语境中使用,强调了跨学科学的重要性。在不同的文化和教育体系中,这种跨学科的方法都被认为是促进创新和深度学的关键。

相关成语

1. 【引申触类】指从某一事物的原则,延展推广到同类的事物。同“引伸触类”。

相关词

1. 【学习】 个体由经验或练习引起的在能力或倾向方面的变化,也指变化的过程。是人类和动物普遍具有的活动。按内容可分为认知的、情感的、运动技能的;按是否理解可分为机械学习和意义学习。

2. 【帮助】 替人出力、出主意或给以物质上、精神上的支援互相~ㄧ~灾民。

3. 【引申触类】 指从某一事物的原则,延展推广到同类的事物。同“引伸触类”。

4. 【概念】 思维的基本形式之一,反映客观事物的一般的、本质的特征。人类在认识过程中,把所感觉到的事物的共同特点抽出来,加以概括,就成为概念。比如从白雪、白马、白纸等事物里抽出它们的共同特点,就得出 ‘白’的概念。

5. 【科学】 反映自然、社会、思维等的客观规律的分科的知识体系; 合乎科学的~种田ㄧ这种说法不~ㄧ革命精神和~态度相结合。

6. 【领域】 犹领土。国家主权管辖下的区域国家领域神圣不可侵犯; 意识形态或社会活动的范围思想领域|学术领域|生活领域|科学领域。