句子
博物馆里的展品琳琅满目,让人不暇应接。
意思

最后更新时间:2024-08-08 15:25:06

语法结构分析

句子“博物馆里的展品琳琅满目,让人不暇应接。”是一个陈述句,描述了一个场景。

  • 主语:“展品”
  • 谓语:“琳琅满目”和“让人不暇应接”
  • 宾语:无明确的宾语,因为“琳琅满目”和“让人不暇应接”都是形容词短语,用来描述主语。

词汇学*

  • 琳琅满目:形容物品非常多,种类繁多,让人眼花缭乱。
  • 不暇应接:形容事物多到无法一一应付。

语境理解

这个句子描述的是博物馆中展品的丰富性和多样性,使得参观者感到目不暇接,无法逐一仔细观看。

语用学分析

这个句子在实际交流中用于描述某个地方物品的丰富程度,特别是在参观博物馆、展览或市场时。它传达了一种赞叹和惊讶的语气。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 博物馆的展品如此丰富,以至于参观者难以逐一细看。
  • 展品之多,令人目不暇接。

文化与*俗

“琳琅满目”这个成语源自古代,用来形容珍宝、书籍等物品的丰富和精美。在**文化中,博物馆通常被视为保存和展示文化遗产的地方,因此这个句子也体现了对文化遗产的尊重和欣赏。

英/日/德文翻译

  • 英文:The exhibits in the museum are so numerous and varied that they overwhelm the visitors.
  • 日文:博物館の展示品は非常に多く、種類も豊富で、見る者を圧倒しています。
  • 德文:Die Ausstellungsstücke im Museum sind so zahlreich und vielfältig, dass sie die Besucher überwältigen.

翻译解读

  • 英文:强调展品的数量和多样性,以及对参观者的影响。
  • 日文:使用了“非常に多く”和“種類も豊富”来强调展品的丰富性,以及“見る者を圧倒”来表达参观者的感受。
  • 德文:使用了“so zahlreich und vielfältig”来描述展品的数量和多样性,以及“die Besucher überwältigen”来表达参观者的感受。

上下文和语境分析

这个句子通常用于描述一个场景,其中展品的数量和多样性是主要焦点。它可以在旅游、文化交流或教育背景下使用,强调展品的吸引力和参观者的体验。

相关成语

1. 【不暇应接】暇:空闲。原形容景物繁多,来不及观赏。后多形容来人或事情太多,应付不过来。

2. 【琳琅满目】琳琅:精美的玉石。满眼都是珍贵的东西。形容美好的事物很多。

相关词

1. 【不暇应接】 暇:空闲。原形容景物繁多,来不及观赏。后多形容来人或事情太多,应付不过来。

2. 【博物馆】 搜集、保存、陈列和研究人类文明发展的实物以及自然标本的机构。通常分综合博物馆、专门博物馆、科学博物馆、历史博物馆和美术博物馆等类型。

3. 【展品】 即展览品。

4. 【琳琅满目】 琳琅:精美的玉石。满眼都是珍贵的东西。形容美好的事物很多。