句子
这位艺术家的作品包举宇内,跨越了文化和语言的界限。
意思

最后更新时间:2024-08-13 01:55:35

语法结构分析

句子:“这位艺术家的作品包举宇内,跨越了文化和语言的界限。”

  • 主语:“这位艺术家的作品”
  • 谓语:“包举宇内”和“跨越了”
  • 宾语:“文化和语言的界限”

这是一个陈述句,使用了现在时态,描述了一个事实或状态。

词汇学习

  • 包举宇内:意指涵盖广泛的范围,超越国界。
  • 跨越:从一个领域或范围进入另一个领域或范围。
  • 文化和语言的界限:指不同文化背景和语言体系之间的差异和隔阂。

语境理解

这句话强调了艺术家作品的普遍性和影响力,能够在不同文化和语言背景下被接受和欣赏。这可能是在赞扬艺术家的国际影响力和作品的普适性。

语用学分析

这句话可能在艺术展览、评论文章或国际艺术交流的场合中使用,用来表达对艺术家作品的高度评价和认可。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “这位艺术家的作品具有全球影响力,超越了文化和语言的障碍。”
  • “他的作品不仅限于某一文化或语言,而是广泛地被世界各地的人们所接受。”

文化与习俗

这句话体现了艺术无国界的理念,强调了艺术作为一种通用语言,能够连接不同文化和语言背景的人们。这与国际艺术交流和多元文化融合的社会趋势相吻合。

英/日/德文翻译

  • 英文:"The works of this artist encompass the globe, transcending the boundaries of culture and language."
  • 日文:"このアーティストの作品は世界を包み込み、文化と言語の境界を超えています。"
  • 德文:"Die Werke dieses Künstlers umfassen die Welt und überschreiten die Grenzen von Kultur und Sprache."

翻译解读

  • 重点单词

    • encompass:涵盖
    • transcend:超越
    • boundaries:界限
  • 上下文和语境分析: 这句话在不同语言中的翻译保持了原句的意思和语气,强调了艺术家作品的广泛影响力和跨文化特性。

相关成语

1. 【包举宇内】包举:统括;宇内:天地之间,即天下。并吞天下,占有一切。

相关词

1. 【作品】 指文学艺术创作的成品。

2. 【包举宇内】 包举:统括;宇内:天地之间,即天下。并吞天下,占有一切。

3. 【文化】 广义指人类在社会历史实践中所创造的物质财富和精神财富的总和。狭义指社会的意识形态以及与之相适应的制度和组织机构。作为意识形态的文化,是一定社会的政治和经济的反映,又作用于一定社会的政治和经济。随着民族的产生和发展,文化具有民族性。每一种社会形态都有与其相适应的文化,每一种文化都随着社会物质生产的发展而发展。社会物质生产发展的连续性,决定文化的发展也具有连续性和历史继承性; 泛指文字能力和一般知识学习文化|文化水平。

4. 【界限】 不同事物的分界:划清~|~分明;尽头处;限度:殖民主义者的野心是没有~的。

5. 【艺术家】 从事艺术创作或表演而卓有成就的人。

6. 【语言】 人类特有的表达意思、交流思想的工具,由语音、词汇、语法构成一定的体系。语言有口语和书面形式。

7. 【跨越】 越过地区或时期的界限:~障碍|~长江天堑|~了几个世纪。