句子
他对历史知识心慕力追,经常阅读历史书籍,希望成为一名历史学家。
意思

最后更新时间:2024-08-20 11:31:11

1. 语法结构分析

  • 主语:他
  • 谓语:心慕力追、阅读、希望
  • 宾语:历史知识、历史书籍、历史学家
  • 时态:现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 心慕力追:形容对某事物非常向往并努力追求。
  • 历史知识:关于历史的知识。
  • 历史书籍:关于历史的书籍。
  • 希望:表达愿望或期待。
  • 历史学家:专门研究历史的学者。

3. 语境理解

  • 句子描述了一个对历史充满热情并努力学*的人,希望成为专业人士。
  • 文化背景中,历史在**文化中占有重要地位,许多人对历史有深厚的兴趣。

4. 语用学研究

  • 句子在交流中用于描述某人的兴趣和职业目标。
  • 礼貌用语:无特别礼貌用语,但表达了对历史的热爱和尊重。

5. 书写与表达

  • 可以改写为:“他对历史充满热情,不断阅读相关书籍,梦想成为历史领域的专家。”

. 文化与

  • 历史在**文化中具有重要地位,许多人对历史有深厚的兴趣和尊重。
  • 成语“心慕力追”体现了对理想的执着追求。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:He is deeply fascinated by historical knowledge and strives to read historical books frequently, hoping to become a historian.
  • 日文翻译:彼は歴史知識に心酔し、歴史の本を頻繁に読み、歴史学者になることを希望している。
  • 德文翻译:Er ist sehr fasziniert von historischem Wissen und bemüht sich, häufig historische Bücher zu lesen, in der Hoffnung, ein Historiker zu werden.

翻译解读

  • 英文:使用了“deeply fascinated”来表达“心慕力追”,用“strives to”来表达“力追”。
  • 日文:使用了“心酔”来表达“心慕”,用“頻繁に”来表达“经常”。
  • 德文:使用了“sehr fasziniert”来表达“心慕力追”,用“bemüht sich”来表达“力追”。

上下文和语境分析

  • 句子在描述一个对历史有深厚兴趣的人,这种兴趣驱使他不断学*和阅读,希望成为专业人士。这种描述在教育和个人发展的话题中常见,强调了个人对知识的追求和对职业的向往。
相关成语

1. 【心慕力追】慕:羡慕;追:追求。心头羡慕,努力追赶。形容竭力模仿。

相关词

1. 【历史】 自然界和人类社会的发展过程,也指某种事物的发展过程和个人的经历:地球的~|人类的~;过去的事实:这件事早已成为~;过去事实的记载;指历史学。

2. 【希望】 心里想着实现某种情况希望能考上大学; 心愿;理想绝境中还抱着希望|所有的希望全成了泡影|对未来充满希望。

3. 【心慕力追】 慕:羡慕;追:追求。心头羡慕,努力追赶。形容竭力模仿。

4. 【阅读】 看(书﹑报﹑文件等),并领会其内容。