句子
在解决复杂问题时,丝分缕析的方法是非常有效的。
意思
最后更新时间:2024-08-09 11:50:43
语法结构分析
句子:“在解决复杂问题时,丝分缕析的方法是非常有效的。”
- 主语:“丝分缕析的方法”
- 谓语:“是”
- 宾语:“非常有效的”
- 状语:“在解决复杂问题时”
这是一个陈述句,使用了一般现在时的主动语态。
词汇学*
- 丝分缕析:形容分析问题非常细致,像丝线一样分得清清楚楚。
- 方法:解决问题的方式或途径。
- 非常:表示程度很深。
- 有效:产生预期效果的。
同义词扩展:
- 丝分缕析:细致入微、条分缕析
- 方法:途径、手段、策略
- 非常:极其、十分、特别
- 有效:高效、有用、奏效
语境理解
句子强调在处理复杂问题时,采用细致分析的方法是非常有效果的。这可能出现在教育、管理、技术等领域,强调解决问题时的细致和系统性。
语用学分析
在实际交流中,这句话可能用于推荐或评价某种解决问题的方法。语气上可能是肯定和鼓励的,隐含意义是鼓励人们在面对复杂问题时采取细致的分析方法。
书写与表达
不同句式表达:
- “丝分缕析的方法在解决复杂问题时显得尤为有效。”
- “对于复杂问题,采用丝分缕析的方法是极其有效的。”
文化与*俗
“丝分缕析”这个成语源自**传统文化,比喻分析问题非常细致。这个成语的使用体现了中文表达的细腻和形象。
英/日/德文翻译
英文翻译:"The method of meticulous analysis is highly effective in solving complex problems."
日文翻译:"複雑な問題を解決する際、繊細な分析方法は非常に効果的です。"
德文翻译:"Die Methode der detaillierten Analyse ist bei der Lösung komplexer Probleme sehr effektiv."
重点单词:
- meticulous (细致的)
- analysis (分析)
- highly (非常)
- effective (有效的)
- complex (复杂的)
- problems (问题)
翻译解读:
- 英文翻译保留了原句的结构和意义,使用了“meticulous analysis”来对应“丝分缕析”。
- 日文翻译使用了“繊細な分析方法”来表达细致的分析方法。
- 德文翻译使用了“detaillierten Analyse”来对应细致的分析。
上下文和语境分析:
- 在不同的语言中,句子的核心意义保持一致,即细致的分析方法在解决复杂问题时非常有效。不同语言的表达方式略有差异,但都传达了相同的信息。
相关成语
相关词