最后更新时间:2024-08-09 23:47:01
语法结构分析
句子:“在科学研究中,实验数据是最有力的证明,事实胜于雄辩,不容置疑。”
- 主语:实验数据
- 谓语:是
- 宾语:最有力证明
- 状语:在科学研究中
- 插入语:事实胜于雄辩,不容置疑
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇学*
- 实验数据:指通过实验获得的数据,是科学研究的基础。
- 最有力证明:指最具说服力的证据。
- 事实胜于雄辩:成语,意思是真实的情况比口头辩论更有说服力。
- 不容置疑:不容许怀疑,表示确定无疑。
语境理解
句子强调在科学研究领域,实验数据作为证据的重要性,以及事实的客观性和不可辩驳性。这种观点在科学界普遍接受,因为科学研究依赖于可重复和可验证的数据。
语用学分析
句子用于强调科学证据的权威性和不可挑战性。在科学讨论或辩论中,这样的表述可以增强论点的说服力,表明论据基于坚实的事实基础。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- 在科学探索的领域,实验数据构成了无可辩驳的证据,其真实性超越了任何口头辩论。
- 科学研究的核心在于实验数据,这些数据提供了最为坚实的证明,其真实性是不容争辩的。
文化与*俗
句子中的“事实胜于雄辩”是一个成语,反映了文化中对事实和证据的重视。在科学研究中,这一原则被广泛应用,强调了实证的重要性。
英/日/德文翻译
- 英文:In scientific research, experimental data is the most powerful proof, and facts speak louder than words, leaving no room for doubt.
- 日文:科学研究において、実験データは最も強力な証拠であり、事実は雄弁に勝ると、疑いの余地がない。
- 德文:In der wissenschaftlichen Forschung sind experimentelle Daten der stärkste Beweis, und Tatsachen sprechen lauter als Worte, ohne jeden Zweifel zuzulassen.
翻译解读
翻译时,重点在于传达“实验数据”作为“最有力证明”的概念,以及“事实胜于雄辩”和“不容置疑”的含义。在不同语言中,这些概念的表达可能有所不同,但核心意义保持一致。
上下文和语境分析
句子通常出现在科学论文、学术讨论或科普文章中,用于强调科学方法和证据的重要性。在这样的语境中,句子起到了强化科学严谨性和客观性的作用。
1. 【不容置疑】 不允许有什么怀疑。表示论证严密,无可怀疑。
2. 【事实胜于雄辩】 事情的真实情况比喻雄辩更有说服力。
3. 【实验】 为了检验某种科学理论或假设而进行某种操作或从事某种活动;指实验的工作:做~|科学~。
4. 【数据】 进行各种统计、计算、科学研究或技术设计等所依据的数值。
5. 【有力】 有力气;有力量; 有功劳; 有权势或有财力; 以力﹐用力﹐使力。
6. 【证明】 用可靠的材料或事实来表明或判定真伪对错等证明一条定理|我证明他当时不在场; 可用来证实的材料事实是最好的证明; 以若干判断为根据,断定另一个判断为真的思维形式。断定一个判断为真,不等于该判断确实为真,也不等于一个判断的真实性确实得到断定。只有正确的证明,才能确实断定一个判断的真实性。一切证明都由论题、论据和论证组成,都通过推理实现,论据相当于推理的前提,论题相当于推理的结论,论证相当于推理形式。因此,证明必须遵守推理的规则。