句子
伐冰之家的传统是勤劳和节俭,代代相传。
意思

最后更新时间:2024-08-10 16:13:35

语法结构分析

句子:“[伐冰之家的传统是勤劳和节俭,代代相传。]”

  • 主语:“伐冰之家的传统”
  • 谓语:“是”
  • 宾语:“勤劳和节俭”
  • 状语:“代代相传”

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 伐冰之家:可能指一个特定的家族或家庭,以伐冰为生或以此为象征。
  • 传统:长期形成并传承下来的*俗、观念或行为模式。
  • 勤劳:努力工作,不懈怠。
  • 节俭:节约,不浪费。
  • 代代相传:一代接一代地传承下去。

语境分析

句子描述了一个家族的传统,强调了勤劳和节俭的重要性,并通过“代代相传”强调了这种传统的持久性和传承性。这可能是在描述一个重视家族价值观和传统的文化背景。

语用学分析

句子可能在家族聚会、教育子女或讨论家族历史时使用,传达了对家族传统的尊重和维护。语气平和,表达了对传统的肯定和赞扬。

书写与表达

  • “伐冰之家的传统,以勤劳和节俭为核心,历经岁月,代代相传。”
  • “勤劳和节俭,作为伐冰之家的传统,被一代又一代地传承下来。”

文化与*俗

  • 伐冰:可能与古代的冰窖文化有关,伐冰是指从冰窖中取出冰块,用于保存食物或制作冷饮。
  • 勤劳和节俭:在**传统文化中,勤劳和节俭被视为美德,是家庭和社会稳定的基础。

英/日/德文翻译

  • 英文:The tradition of the ice-cutting family is diligence and frugality, passed down from generation to generation.
  • 日文:氷切り家の伝統は勤勉と節約であり、代々受け継がれています。
  • 德文:Die Tradition der Eis schneidenden Familie ist Fleiß und Sparsamkeit, die von Generation zu Generation weitergegeben wird.

翻译解读

  • 重点单词
    • 伐冰之家:ice-cutting family / 氷切り家 / Eis schneidenden Familie
    • 勤劳:diligence / 勤勉 / Fleiß
    • 节俭:frugality / 節約 / Sparsamkeit
    • 代代相传:passed down from generation to generation / 代々受け継がれています / von Generation zu Generation weitergegeben

上下文和语境分析

句子可能在讨论家族历史、传统价值观或教育子女时使用,强调了勤劳和节俭的重要性,并展示了这些价值观在家族中的传承。这种描述可能与特定的文化背景和社会*俗相关,强调了家族和社会的稳定与和谐。

相关成语

1. 【代代相传】一代接一代地相继传下去。

2. 【伐冰之家】伐冰,凿取冰塊。古代唯有卿大夫以上的贵族丧祭得以用冰,用以称达官贵族。

相关词

1. 【代代相传】 一代接一代地相继传下去。

2. 【伐冰之家】 伐冰,凿取冰塊。古代唯有卿大夫以上的贵族丧祭得以用冰,用以称达官贵族。

3. 【传统】 世代相传、具有特点的社会因素.如文化、道德、思想、制度等:发扬艰苦朴素的优良~;属性词。世代相传或相沿已久并具有特点的:~剧目;守旧;保守:老人的思想比较~。

4. 【勤劳】 忧劳;辛劳; 引申为努力劳动,不怕辛苦; 犹疲劳; 指功劳。

5. 【节俭】 用钱等有节制;俭省。