句子
大同境域的概念源于古代哲学,至今仍具有深远的意义。
意思
最后更新时间:2024-08-15 17:59:22
语法结构分析
句子:“大同境域的概念源于古代哲学,至今仍具有深远的意义。”
- 主语:“大同境域的概念”
- 谓语:“源于”和“具有”
- 宾语:“古代哲学”和“深远的意义”
- 时态:一般现在时,表示当前的状态或普遍真理。
- 语态:主动语态。
- 句型:陈述句。
词汇学*
- 大同境域:指一个理想化的、和谐统一的社会或世界观。
- 概念:抽象思维的基本单位,表示对事物的理解和定义。
- 源于:起源于,来自。
- 古代哲学:古代时期的哲学思想和理论。
- 至今:直到现在。
- 深远:影响深远,意义重大。
- 意义:重要性,价值。
语境理解
- 句子在特定情境中强调“大同境域”的概念在古代哲学中的起源,并指出其至今仍具有重要意义。
- 文化背景:**古代哲学,如儒家、道家等,对“大同”有深刻的探讨。
- 社会*俗:“大同”常被视为理想社会的象征。
语用学研究
- 使用场景:学术讨论、文化交流、哲学探讨等。
- 礼貌用语:中性陈述,无明显礼貌或不礼貌的语气。
- 隐含意义:强调“大同境域”概念的持久价值和影响力。
书写与表达
- 不同句式:
- “古代哲学的思想孕育了大同境域的概念,这一概念至今仍具有深远的影响。”
- “大同境域的概念,源自古代哲学,至今仍被视为具有重大意义。”
文化与*俗
- 文化意义:“大同”在**文化中常与儒家思想中的“大同世界”相联系,代表和谐、平等的社会理想。
- 成语、典故:《礼记·礼运》中提到的“大同”概念。
- 历史背景:古代**哲学家如孔子、老子等对“大同”有深入的探讨。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:The concept of the Great Harmony originates from ancient philosophy and still holds profound significance today.
- 日文翻译:大同境域の概念は古代哲学に起源を持ち、今日でも深遠な意味を持っている。
- 德文翻译:Das Konzept der großen Harmonie stammt aus der antiken Philosophie und hat bis heute tiefgreifende Bedeutung.
翻译解读
- 重点单词:
- Great Harmony (大同境域)
- originates from (源于)
- ancient philosophy (古代哲学)
- profound significance (深远的意义)
上下文和语境分析
- 上下文:句子可能在讨论哲学、文化或历史的相关文本中出现。
- 语境:强调“大同境域”概念的历史渊源和现代价值,适用于学术和文化交流的语境。
相关成语
1. 【大同境域】古代儒家宣扬的“人人为公”的理想社会。也指共产主义社会。
相关词