句子
这位历史老师博学多闻,对各个朝代的历史都了如指掌。
意思

最后更新时间:2024-08-13 22:32:06

语法结构分析

句子:“这位历史老师博学多闻,对各个朝代的历史都了如指掌。”

  • 主语:这位历史老师

  • 谓语:博学多闻,了如指掌

  • 宾语:无直接宾语,但“对各个朝代的历史”可以视为间接宾语。

  • 时态:一般现在时,表示当前的状态或*惯。

  • 语态:主动语态。

  • 句型:陈述句,用于陈述一个事实或描述一个状态。

词汇学*

  • 博学多闻:形容人知识渊博,见多识广。

  • 了如指掌:形容对某事非常熟悉,如同掌握在手掌中一样。

  • 同义词:学识渊博、知识丰富、见多识广。

  • 反义词:孤陋寡闻、知识浅*。

语境理解

  • 句子描述了一位历史老师的专业素养和知识水平,强调其对历史的深入了解和掌握。
  • 文化背景:在**文化中,对历史知识的尊重和重视是普遍的,因此这样的描述在教育领域尤为常见。

语用学分析

  • 使用场景:教育环境、学术讨论、面试等。
  • 效果:强调老师的专业性和可靠性,增强听众的信任感。

书写与表达

  • 不同句式:
    • 这位历史老师对各个朝代的历史都了如指掌,博学多闻。
    • 博学多闻的这位历史老师,对各个朝代的历史都了如指掌。

文化与*俗

  • 文化意义:在**文化中,历史被视为宝贵的文化遗产,对历史的了解和尊重是教育的重要组成部分。
  • 相关成语:“博古通今”、“学富五车”。

英/日/德文翻译

  • 英文:This history teacher is well-read and knowledgeable, with a thorough understanding of the history of various dynasties.
  • 日文:この歴史の先生は博学で多聞であり、各朝代の歴史を完全に理解しています。
  • 德文:Dieser Geschichtslehrer ist gebildet und belesen und hat ein umfassendes Verständnis für die Geschichte der verschiedenen Dynastien.

翻译解读

  • 重点单词
    • well-read (英) / 博学 (日) / gebildet (德):形容人知识渊博。
    • knowledgeable (英) / 多聞 (日) / belesen (德):形容人见多识广。
    • thorough understanding (英) / 完全に理解 (日) / umfassendes Verständnis (德):形容对某事非常熟悉。

上下文和语境分析

  • 上下文:句子可能出现在介绍教师背景、评价教师能力或讨论历史教育的文章中。
  • 语境:强调教师的专业性和知识深度,适用于教育、学术或专业评价的场合。
相关成语

1. 【了如指掌】了:明白;指掌:指着手掌。形容对事物了解得非常清楚,象把东西放在手掌里给人家看一样。

2. 【博学多闻】博学:广博。学识广博,见闻丰富。

相关词

1. 【了如指掌】 了:明白;指掌:指着手掌。形容对事物了解得非常清楚,象把东西放在手掌里给人家看一样。

2. 【博学多闻】 博学:广博。学识广博,见闻丰富。

3. 【历史】 自然界和人类社会的发展过程,也指某种事物的发展过程和个人的经历:地球的~|人类的~;过去的事实:这件事早已成为~;过去事实的记载;指历史学。

4. 【各个】 指示代词。每个;所有的那些个:~厂矿|~方面;逐个:~击破。

5. 【朝代】 指某一世系帝王或某一帝王的统治时期; 今亦泛称某一历史时代。