句子
农民们卒岁穷年地辛勤劳作,确保了粮食的丰收。
意思
最后更新时间:2024-08-13 20:43:09
语法结构分析
句子:“农民们卒岁穷年地辛勤劳作,确保了粮食的丰收。”
- 主语:农民们
- 谓语:辛勤劳作
- 宾语:无直接宾语,但隐含宾语为“粮食的丰收”
- 状语:卒岁穷年地
- 时态:一般过去时(表示过去的行为)
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
词汇学*
- 农民们:指从事农业生产的人群。
- 卒岁穷年:形容一年到头,全年无休。
- 辛勤劳作:形容非常努力地工作。
- 确保:保证,使确定。
- 粮食的丰收:指粮食作物的大量收获。
语境理解
句子描述了农民们全年无休地辛勤工作,以确保粮食的丰收。这反映了农业社会中农民的辛勤付出和对粮食生产的重要性。
语用学分析
- 使用场景:这句话可能出现在农业相关的报道、文章或演讲中,强调农民的辛勤和对社会贡献的重要性。
- 礼貌用语:无特别礼貌用语,但表达了对农民辛勤工作的尊重和肯定。
书写与表达
- 不同句式:
- 农民们全年无休地辛勤劳作,保证了粮食的丰收。
- 为了粮食的丰收,农民们全年都在辛勤劳作。
文化与*俗
- 文化意义:在**文化中,农民一直被视为国家的基础,他们的辛勤工作对国家的粮食安全至关重要。
- 相关成语:“锄禾日当午,汗滴禾下土”(形容农民的辛勤)
英/日/德文翻译
- 英文翻译:The farmers worked diligently year-round, ensuring a bountiful harvest of grain.
- 日文翻译:農民たちは年中無休で懸命に働き、穀物の豊作を確保しました。
- 德文翻译:Die Bauern haben das ganze Jahr über hart gearbeitet und so eine reiche Getreideernte gesichert.
翻译解读
- 英文:强调农民全年无休的辛勤工作和对粮食丰收的贡献。
- 日文:使用“年中無休”和“懸命に働き”来强调农民的辛勤和全年无休的工作。
- 德文:使用“das ganze Jahr über”和“hart gearbeitet”来描述农民的全年辛勤工作。
上下文和语境分析
- 上下文:这句话可能出现在讨论农业生产、粮食安全或农民贡献的文章或演讲中。
- 语境:强调农民的辛勤工作和对社会的重要性,特别是在农业社会或粮食生产相关的讨论中。
相关成语
1. 【卒岁穷年】卒:终了,岁:年;穷:完了。指整年。
相关词