句子
在战场上,他们义结金兰,彼此承诺无论生死都要互相扶持。
意思

最后更新时间:2024-08-09 18:19:17

语法结构分析

  1. 主语:他们
  2. 谓语:义结金兰,彼此承诺
  3. 宾语:互相扶持
  4. 时态:一般现在时
  5. 语态:主动语态 *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. 义结金兰:指在战场上结为生死之交,源自古代的结义*俗。
  2. 彼此承诺:双方互相作出承诺。
  3. 无论生死:不管生命的状态如何,强调承诺的坚定性。
  4. 互相扶持:在困难时互相帮助和支持。

语境理解

句子描述了在战场上,战士们结为生死之交,并承诺在任何情况下都会互相支持。这种情境强调了战友之间的深厚情谊和忠诚。

语用学分析

这句话在实际交流中可能用于描述战友之间的深厚情感和承诺。它传达了一种强烈的情感纽带和责任感,适用于讲述战争故事或表达对战友的敬意。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 他们在战场上结为生死之交,誓言无论生死都要互相扶持。
  • 战场上的他们,结义金兰,承诺生死与共,互相扶持。

文化与*俗

义结金兰源自*古代的结义俗,象征着深厚的友情和忠诚。这种*俗在历史上多次被提及,如《三国演义》中的刘备、关羽、张飞桃园三结义。

英/日/德文翻译

英文翻译:On the battlefield, they became sworn brothers, promising to support each other regardless of life or death.

日文翻译:戦場で、彼らは義兄弟となり、生死を問わず互いに支え合うことを約束した。

德文翻译:Auf dem Schlachtfeld wurden sie zu eingeschworenen Brüdern und versprachen, sich untereinander zu unterstützen, ungeachtet von Leben oder Tod.

翻译解读

  • 英文:强调了在战场上结为誓言兄弟,并承诺在任何情况下都互相支持。
  • 日文:使用了“義兄弟”来表达结义的概念,强调了生死不问的承诺。
  • 德文:使用了“eingeschworenen Brüdern”来表达结义的概念,强调了生死不问的承诺。

上下文和语境分析

这句话通常出现在描述战争或军事题材的文学作品中,强调了战友之间的深厚情感和忠诚。在实际交流中,它可能用于表达对战友的敬意或描述战争中的友情。

相关成语

1. 【义结金兰】结交很投合的朋友。

相关词

1. 【义结金兰】 结交很投合的朋友。

2. 【互相】 副词,表示彼此同样对待的关系~尊重 ㄧ~帮助ㄧ~支持。

3. 【扶持】 搀扶;扶助;护持:~新办的学校|老人没有子女,病中全靠街坊邻居尽心~。

4. 【承诺】 对某项事务答应照办:慨然~。

5. 【无论】 表示在任何条件下结果都不会改变:~任务怎么艰巨,也要把它完成|~他说的对不对,总应该让人把话说完。

6. 【生死】 生存和死亡:~关头|~与共|同~,共患难;属性词。同生共死,形容情谊极深:~弟兄|~之交。