句子
他的发明改变了整个行业,这一刻被人们称为一时千载。
意思
最后更新时间:2024-08-07 16:20:18
语法结构分析
句子:“[他的发明改变了整个行业,这一刻被人们称为一时千载。]”
- 主语:“他的发明”
- 谓语:“改变了”
- 宾语:“整个行业”
- 状语:“这一刻”
- 谓语:“被人们称为”
- 宾语:“一时千载”
句子时态为过去时,语态为被动语态,句型为陈述句。
词汇学*
- 他的发明:指某人的创新或创造。
- 改变了:动词,表示带来重大变化。
- 整个行业:指一个完整的商业或工业领域。
- 这一刻:指特定的时刻。
- 被人们称为:被动语态,表示被大众赋予某种称号或评价。
- 一时千载:成语,形容极为难得或极为重要的**。
语境理解
句子描述了一个人的发明对整个行业产生了深远的影响,并且这个时刻被人们认为是非常重要和罕见的。这可能发生在科技、医疗或其他创新领域。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于强调某项发明的重大意义和历史地位。使用“一时千载”这个成语增加了语句的庄重和正式感。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- 他的创新对行业产生了革命性的影响,这一刻被赋予了历史性的意义。
- 这一刻,他的发明被视为行业的转折点,被誉为千载难逢。
文化与*俗
“一时千载”这个成语源自文化,用来形容某个时刻或的极其重要和罕见。了解这个成语的背景有助于更好地理解句子的文化内涵。
英/日/德文翻译
- 英文:His invention revolutionized the entire industry, and this moment is hailed as a once-in-a-millennium event.
- 日文:彼の発明は全業界に革命をもたらし、この瞬間は千年に一度の出来事と称されている。
- 德文:Seine Erfindung revolutionierte die gesamte Branche, und dieser Moment wird als ein Ereignis von tausend Jahren bezeichnet.
翻译解读
- 英文:强调了发明的革命性影响和时刻的罕见性。
- 日文:使用了“千年に一度”来表达“一时千载”的含义。
- 德文:使用了“Ereignis von tausend Jahren”来传达“一时千载”的意义。
上下文和语境分析
句子可能在讨论某项重大发明的新闻报道、历史书籍或科技论坛中出现,强调该发明的历史意义和对行业的长远影响。
相关成语
1. 【一时千载】一千年才遇到一次。极言机会难得。
相关词