句子
她的儿女心肠在困难时刻显得尤为珍贵。
意思

最后更新时间:2024-08-11 04:51:30

语法结构分析

句子:“[她的儿女心肠在困难时刻显得尤为珍贵。]”

  • 主语:“她的儿女心肠”
  • 谓语:“显得”
  • 宾语:“尤为珍贵”
  • 状语:“在困难时刻”

这是一个陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 她的:指示代词,指代特定的人。
  • 儿女心肠:比喻用法,指某人的慈爱、关怀或同情心。
  • :介词,表示时间或地点。
  • 困难时刻:名词短语,指艰难或挑战性的时期。
  • 显得:动词,表示表现出某种特征或状态。
  • 尤为:副词,表示特别或格外。
  • 珍贵:形容词,表示非常有价值或重要。

语境分析

句子表达了在困难时期,某人的慈爱和关怀显得特别有价值和重要。这可能是在描述一个人在逆境中展现出的善良和同情心,这种品质在社会或个人生活中被高度评价。

语用学分析

这个句子可能在鼓励或赞扬某人在困难时期展现出的同情和关怀。它可以用在多种交流场景中,如表扬、鼓励、感谢等,传达出积极和温暖的情感。

书写与表达

  • “在逆境中,她的慈爱显得尤为珍贵。”
  • “困难时刻,她的同情心显得格外重要。”

文化与*俗

“儿女心肠”这个表达在**文化中常用来形容人的善良和同情心。它反映了儒家文化中强调的仁爱和关怀他人的价值观。

英/日/德文翻译

  • 英文:"Her motherly heart becomes especially precious in difficult times."
  • 日文:"彼女の母性の心は困難な時に特に貴重である。"
  • 德文:"Ihr mütterliches Herz wird in schwierigen Zeiten besonders wertvoll."

翻译解读

  • 英文:强调了“motherly heart”在困难时期的珍贵性。
  • 日文:使用了“母性の心”来表达同样的意思。
  • 德文:用“mütterliches Herz”来传达慈爱在困难时期的重要性。

上下文和语境分析

这个句子可能在描述一个具体的情境,如某人在家庭、工作或社会中面对挑战时展现出的同情和关怀。它强调了这种品质在逆境中的重要性和价值。

相关成语

1. 【儿女心肠】年轻男女的柔情。亦指感情丰富、助人为乐的心性。

相关词

1. 【儿女心肠】 年轻男女的柔情。亦指感情丰富、助人为乐的心性。

2. 【困难】 事情复杂,阻碍多:这件事做起来很~;穷困,不好过:生活~;工作、生活中遇到的不易解决的问题或障碍:克服~。

3. 【尤为】 多用在双音节的形容词或动词前,表示在全体中或跟其他事物比较时特别突出:~奇妙|~不满|~引人注意|在评价一篇作品时,思想内容~重要。

4. 【时刻】 时间➌:~表丨关键~|严守~,准时到会;每时每刻;经常:时时刻刻|~准备贡献出我们的力量。

5. 【显得】 表现出某种情形。

6. 【珍贵】 贵重;值得珍爱、重视其画尤珍贵|珍贵的礼物。