最后更新时间:2024-08-08 10:53:01
语法结构分析
句子:“在不倾之地种植的果树,因为土壤稳固,果实总是特别甜美。”
- 主语:“果树”
- 谓语:“种植”、“甜美”
- 宾语:无直接宾语,但“果树”是“种植”的宾语。
- 状语:“在不倾之地”、“因为土壤稳固”
- 定语:“不倾之地”、“稳固”、“特别甜美”
时态:一般现在时,表示普遍真理或*惯性动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
词汇学*
- 不倾之地:指土壤稳固、不易塌陷的地方。
- 种植:栽培植物。
- 果树:能结出可食用果实的树木。
- 土壤:地面上的松散物质,支持植物生长。
- 稳固:稳定不动摇。
- 果实:植物的成熟子房,通常可食用。
- 特别:非常,超出一般水平。
- 甜美:味道既甜又好。
同义词扩展:
- 不倾之地:稳固之地、坚实之地
- 种植:栽培、栽种
- 果树:果木、果树
- 土壤:泥土、地壤
- 稳固:稳定、坚固
- 果实:果子、水果
- 特别:尤其、格外
- 甜美:甘甜、香甜
语境理解
句子描述了在土壤稳固的地方种植的果树,其果实因为土壤的稳固性而特别甜美。这可能是在农业或园艺领域的一个普遍观察,强调了土壤条件对果实品质的影响。
语用学分析
这句话可能在农业指导、园艺讨论或科普文章中使用,用来说明土壤条件对果树生长和果实品质的重要性。语气温和,信息传达清晰。
书写与表达
不同句式表达:
- 因为土壤稳固,所以在不倾之地种植的果树,其果实总是特别甜美。
- 在不倾之地种植的果树,其果实因稳固的土壤而总是特别甜美。
- 果树在不倾之地种植,因土壤稳固,果实总是特别甜美。
文化与*俗
这句话可能与农业文化相关,强调了土壤条件对农作物品质的重要性。在**传统文化中,农业一直被视为国之根本,因此这类描述可能与重视农业和土地的文化背景相契合。
英/日/德文翻译
英文翻译: "Fruit trees planted in stable soil, because the soil is firm, always bear particularly sweet fruits."
日文翻译: 「安定した土壌に植えられた果樹は、土壌が堅固であるため、果実が特に甘くなる。」
德文翻译: "Obstbäume, die in festem Boden gepflanzt sind, weil der Boden stabil ist, tragen immer besonders süße Früchte."
重点单词:
- stable soil (稳定的土壤)
- firm (稳固的)
- particularly sweet fruits (特别甜美的果实)
翻译解读: 翻译准确传达了原句的意思,强调了土壤稳固性对果实甜度的影响。
2. 【土壤】 地球表面陆地上具有一定肥力,能生长植物的疏松表层。由矿物质、有机质、水分和空气组成,是岩石的风化物在生物、气候、地形等因素综合作用下形成发展的。它能供应和调节植物生长过程中所需水分、养分、空气和热量。人类的农业生产活动对耕地上的土壤起着影响作用。
3. 【总是】 总归是;全都是; 纵然是;即使是。总,通"纵"。
4. 【果实】 植物体的一部分,花受精后,子房逐渐长大,成为果实。可分为真果、假果,也可分为单果、复果、聚合果。有些果实可供食用;比喻经过斗争或劳动得到的胜利品或收获:劳动~。
5. 【果树】 果实主要供食用的树木,如桃树、苹果树等。
6. 【特别】 不一般,与众不同; 格外; 特地,特意; 尤其。
7. 【甜美】 泛指气﹑味美好; 形容幸福愉快; 形容声音柔和动听。
8. 【种植】 栽种培植; 引申为积累功德。
9. 【稳固】 安稳坚牢基础稳固|阵地稳固|政权稳固|地位稳固; 巩固稳固政权|稳固地基。