最后更新时间:2024-08-14 13:13:11
1. 语法结构分析
句子:“旅游时,我们要注意控制吃穿用度的开销,避免超支。”
-
主语:我们
-
谓语:要注意
-
宾语:控制吃穿用度的开销
-
状语:旅游时
-
目的状语:避免超支
-
时态:一般现在时
-
语态:主动语态
-
句型:陈述句
2. 词汇学*
- 旅游:指离开日常生活环境,到其他地方进行休闲、观光等活动。
- 注意:强调需要特别关注或留意。
- 控制:指管理和限制。
- 吃穿用度:指日常生活中的饮食、穿着和使用物品。
- 开销:指花费的钱财。
- 避免:指防止发生。
- 超支:指花费超过预算。
3. 语境理解
- 特定情境:这句话适用于旅游规划和预算管理的情境,提醒人们在旅游时要注意节约开支。
- 文化背景:在许多文化中,旅游被视为一种放松和享受的活动,但也强调合理规划和预算控制。
4. 语用学研究
- 使用场景:这句话适用于旅游前的规划讨论,或者旅游过程中的开支提醒。
- 礼貌用语:这句话语气平和,是一种建议而非命令,体现了礼貌和尊重。
5. 书写与表达
- 不同句式:
- 在旅游时,我们应该控制吃穿用度的开销,以避免超支。
- 为了避免超支,旅游时我们需要注意控制吃穿用度的开销。
. 文化与俗
- 文化意义:这句话反映了节俭和合理消费的文化价值观。
- *相关俗**:在一些文化中,旅游前制定详细的预算和开支计划是一种常见的做法。
7. 英/日/德文翻译
-
英文翻译:When traveling, we need to be mindful of controlling our expenses on food, clothing, and daily necessities to avoid overspending.
-
日文翻译:旅行する際には、食事や衣服、日用品の費用をコントロールして、支出超過を避けるように注意しなければなりません。
-
德文翻译:Beim Reisen müssen wir darauf achten, unsere Ausgaben für Essen, Kleidung und Alltagsgegenstände zu kontrollieren, um Überausgaben zu vermeiden.
-
重点单词:
- 旅游:traveling
- 注意:be mindful of
- 控制:control
- 开销:expenses
- 避免:avoid
- 超支:overspending
-
翻译解读:这句话在不同语言中的表达都保持了原句的意思和语气,强调了旅游时合理控制开支的重要性。
1. 【吃穿用度】指日常衣食费用。
1. 【吃穿用度】 指日常衣食费用。
2. 【开销】 支付(费用)你带的钱一路够~吗? 2.支付的费用住在这儿,~不大,也很方便。
3. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。
4. 【控制】 掌握住不使任意活动或越出范围;操纵:~疫情丨~局势丨~人数|自动~;使处于自己的占有、管理或影响之下:~金融市场|制高点的火力~了整片开阔地。
5. 【旅游】 旅行游览:~团丨~业丨~胜地|~旺季|放假后我们将到青岛~。
6. 【注意】 心理活动对一定对象的指向和集中。是伴随着感知觉、记忆、思维、想像等心理过程的一种共同的心理特征。有指向性和集中性的特点。指向性表现为对出现在同一时间的许多刺激的选择;集中性表现为对干扰刺激的抑制。它的产生及其范围和持续时间取决于外部刺激的特点和人的主观因素。
7. 【超支】 谓支出超过计划或支取超过其应得数。
8. 【避免】 设法不使某种情形发生;防止~冲突ㄧ看问题要客观、全面,~主观、片面。