句子
在和平的呼声中,敌对国家决定偃兵息甲,开启新的外交关系。
意思

最后更新时间:2024-08-11 02:49:02

语法结构分析

句子:“在和平的呼声中,敌对国家决定偃兵息甲,开启新的外交关系。”

  • 主语:敌对国家
  • 谓语:决定
  • 宾语:偃兵息甲,开启新的外交关系
  • 状语:在和平的呼声中

句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  • 和平的呼声:指人们普遍希望和平的愿望和声音。
  • 敌对国家:指关系紧张或处于冲突状态的国家。
  • 决定:做出选择或决策。
  • 偃兵息甲:停止战争,放下武器,意指结束敌对状态。
  • 开启:开始建立。
  • 新的外交关系:指建立新的国际交往和合作关系。

语境理解

句子描述了一个国际政治情境,即在和平的普遍愿望下,原本敌对的国家决定结束冲突,开始建立新的外交关系。这反映了国际关系中的和解与合作趋势。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述国际政治新闻、历史**回顾或对未来国际关系的预测。它传达了一种积极、和平的语气,强调了合作与和解的重要性。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 在和平的普遍愿望推动下,敌对国家选择了偃兵息甲,并着手建立新的外交关系。
  • 敌对国家在和平的呼声中,决定结束冲突,迈向新的外交合作。

文化与*俗

句子中的“偃兵息甲”是一个成语,源自**古代军事用语,意指停止战争。这反映了中华文化中对和平的重视和追求。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In the call for peace, hostile nations decide to lay down their arms and establish new diplomatic relations.
  • 日文翻译:平和の声の中で、敵対する国々は武器を下ろし、新しい外交関係を築くことを決意した。
  • 德文翻译:Im Ruf nach Frieden entscheiden sich feindliche Nationen, ihre Waffen niederzulegen und neue diplomatische Beziehungen aufzubauen.

翻译解读

翻译准确传达了原文的意思,强调了和平的愿望和敌对国家之间的和解与合作。

上下文和语境分析

句子适合用于描述国际政治和解的新闻报道、历史书籍或国际关系分析文章中。它强调了和平的重要性以及国家间通过外交手段解决冲突的积极态度。

相关成语

1. 【偃兵息甲】放倒武器,收起盔甲。指停止战斗。

相关词

1. 【偃兵息甲】 放倒武器,收起盔甲。指停止战斗。

2. 【决定】 对如何行动做出主张领导上~派他去学习ㄧ这件事情究竟应该怎么办,最好是由大家来~; 决定的事项这个问题尚未做出~ㄧ组长们回去要向本组传达这项~; 某事物成为另一事物的先决条件;起主导作用存在~意识ㄧ这件事~了他未来的生活道路; 客观规律促使事物一定向某方面发展变化~性ㄧ~因素。

3. 【呼声】 呼喊的声音:~动天丨;此次联赛,北京队夺冠~最高;指群众的意见和要求:倾听群众的~。

4. 【国家】 阶级统治的工具,同时兼有社会管理的职能。国家是阶级矛盾不可调和的产物和表现,它随着阶级的产生而产生,也将随着阶级的消灭而自行消亡;指一个国家的整个区域:蒙古国是个内陆~。

5. 【敌对】 利害冲突不能相容;仇视而相对抗的:~态度|~势力|~行动丨两股势力互相~。