句子
既然你们已经是亲戚了,再结一次婚就是亲上做亲。
意思

最后更新时间:2024-08-10 04:49:32

语法结构分析

句子:“既然你们已经是亲戚了,再结一次婚就是亲上做亲。”

  • 主语:“你们”
  • 谓语:“是”、“结”
  • 宾语:“亲戚”、“婚”
  • 状语:“既然”、“再”
  • 补语:“亲上做亲”

句子为陈述句,时态为现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 既然:连词,表示因果关系,用于引出前提或原因。
  • 你们:代词,指代对话中的两个人或两群人。
  • 已经:副词,表示动作或状态的完成。
  • 亲戚:名词,指有血缘或婚姻关系的人。
  • :副词,表示重复或继续。
  • :动词,指结婚。
  • :名词,指婚姻。
  • 亲上做亲:成语,意思是使关系更加亲密。

语境理解

句子在特定情境中表示,如果两个人或两群人已经是亲戚关系,再次结婚会使这种关系更加紧密。这通常用于描述家族间的联姻,强调关系的加强。

语用学研究

句子在实际交流中可能用于建议或评论家族间的婚姻安排。使用时需要注意语气和场合,以免显得过于直接或不礼貌。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “既然你们已经有了亲戚关系,再次结婚将使这种关系更加牢固。”
  • “你们已经是亲戚了,再婚一次会使关系更近一步。”

文化与*俗探讨

句子中“亲上做亲”体现了中华文化中对家族关系和联姻的重视。在**传统中,家族间的联姻常常被视为加强家族间联系的手段。

英/日/德文翻译

  • 英文:"Since you are already relatives, getting married again would make the relationship even closer."
  • 日文:"もう親戚同士なので、もう一度結婚すれば関係はさらに密接になります。"
  • 德文:"Da ihr bereits Verwandte seid, würde eine erneute Heirat die Beziehung noch enger machen."

翻译解读

翻译时,重点在于传达“亲上做亲”的概念,即通过再次结婚来加强已经存在的亲戚关系。

上下文和语境分析

句子通常出现在讨论家族联姻或婚姻安排的语境中,强调通过婚姻来加强家族间的联系。这种做法在某些文化中被视为一种策略,以确保家族间的和谐与合作。

相关成语

1. 【亲上做亲】指原是亲戚,又再结姻亲。

相关词

1. 【亲上做亲】 指原是亲戚,又再结姻亲。

2. 【亲戚】 亦作"亲?"。亦作"亲?"。亦作"亲戚"; 与自己有血缘或婚姻关系的人; 亲爱;亲近。

3. 【已经】 业已经过;业已经历; 副词。表示事情完成或时间过去。

4. 【既然】 用在上半句,下半句往往有“就、也、还”跟它呼应,表示先对现实或已有的结论予以承认,而后进一步做出判断:~知道做错了,就应当赶快纠正|你~一定要去,我也不便阻拦。