句子
五谷丰稔的年景,家家户户都储备了充足的粮食。
意思

最后更新时间:2024-08-10 03:07:08

语法结构分析

句子“五谷丰稔的年景,家家户户都储备了充足的粮食。”是一个陈述句,描述了一个普遍的情况。

  • 主语:“五谷丰稔的年景”,指的是丰收的年份。
  • 谓语:“储备了”,表示动作或状态。
  • 宾语:“充足的粮食”,指的是储备的对象。
  • 状语:“家家户户都”,修饰谓语,表示范围。

词汇学*

  • 五谷丰稔:指五谷(稻、黍、稷、麦、豆)丰收,丰稔是丰收的意思。
  • 年景:指一年的农业收成情况。
  • 家家户户:指每一家每一户,强调普遍性。
  • 储备:指事先准备或储存。
  • 充足:指足够,不缺乏。

语境理解

这个句子描述了一个农业社会中丰收年份的普遍现象,家家户户都会因为丰收而储备足够的粮食。这反映了农业社会对粮食安全的重视。

语用学分析

在实际交流中,这个句子可能用于描述一个地区的农业状况,或者在讨论粮食安全问题时作为一个例子。它传达了一种积极的信息,即社会在丰收年份能够确保粮食供应。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 在五谷丰稔的年份,每家每户都备足了粮食。
  • 丰收之年,家家户户的粮仓都满满当当。

文化与*俗

在**传统文化中,五谷丰登是吉祥的象征,代表着国家的繁荣和人民的幸福。这个句子体现了对农业丰收的重视和对粮食安全的关注。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In a year of abundant harvests, every household has stored up ample grain.
  • 日文翻译:豊作の年には、どの家も十分な穀物を蓄えている。
  • 德文翻译:In einem Jahr mit reichen Ernten hat jede Familie genug Getreide angesammelt.

翻译解读

在翻译过程中,保持了原句的意思和语境,同时注意了目标语言的表达*惯。例如,在英文中使用“ample grain”来表达“充足的粮食”,在日文中使用“十分な穀物”来表达相同的意思。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在讨论农业、粮食安全或社会经济状况的上下文中。它提供了一个具体的例子,说明在丰收年份,社会是如何确保粮食供应的。

相关成语

1. 【五谷丰稔】五谷:指稻、黍、稷、麦、菽,泛指农作物;稔:指庄稼成熟。形容年成好。

2. 【家家户户】每家每户。指所有的人家。

相关词

1. 【五谷丰稔】 五谷:指稻、黍、稷、麦、菽,泛指农作物;稔:指庄稼成熟。形容年成好。

2. 【储备】 (金钱、物资等)储存起来准备必要时使用:~金丨~粮食;储存备用的东西:动用~|~年年增长。

3. 【充足】 足够; 富足; 饱足;饱满; 补足,纳足。

4. 【家家户户】 每家每户。指所有的人家。

5. 【年景】 犹年成。丰收与否盼望好年景; 特指过年的景象。

6. 【粮食】 供食用的谷物、豆类和薯类的统称。