句子
这位校长不仅教育理念先进,还能在校园管理上展现出武略,真是文经武略的典范。
意思

最后更新时间:2024-08-22 18:34:03

语法结构分析

句子:“这位校长不仅教育理念先进,还能在校园管理上展现出武略,真是文经武略的典范。”

  • 主语:这位校长
  • 谓语:不仅教育理念先进,还能在校园管理上展现出武略,真是
  • 宾语:无直接宾语,但有间接宾语“教育理念”和“武略”
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 这位校长:指示代词“这位”+名词“校长”
  • 不仅:连词,表示递进关系
  • 教育理念:名词短语,指教育的思想和观念
  • 先进:形容词,指在时间、空间或发展上处于前面
  • 还能:连词“还”+能愿动词“能”
  • 在校园管理上:介词短语,表示范围或领域
  • 展现出:动词短语,表示表现出来
  • 武略:名词,指军事或管理上的策略和才能
  • 真是:副词“真”+动词“是”,表示强调
  • 文经武略:成语,指文才和武略都很出色
  • 典范:名词,指值得学*的榜样

语境理解

  • 句子描述了一位校长在教育理念和管理能力上的卓越表现,强调其全面的能力和成就。
  • 文化背景中,“文经武略”是一个褒义词,常用来形容一个人文武双全,能力全面。

语用学分析

  • 句子在实际交流中用于赞扬和肯定某位校长的能力和成就。
  • 使用“真是”和“典范”增强了句子的赞美和肯定语气。

书写与表达

  • 可以改写为:“这位校长在教育理念和管理能力上都表现出色,堪称文经武略的楷模。”

文化与*俗

  • “文经武略”源自**传统文化,强调文武双全的理念。
  • 在教育领域,这样的描述体现了对校长全面能力的期望和赞扬。

英/日/德文翻译

  • 英文:This principal not only has advanced educational philosophies but also demonstrates military strategy in campus management, truly a paragon of both literary and martial excellence.
  • 日文:この校長は、教育理念が進んでいるだけでなく、学校管理で武略を発揮し、まさに文武両道の模範です。
  • 德文:Dieser Schulleiter verfügt nicht nur über fortschrittliche Bildungsideen, sondern zeigt auch im Campus-Management militärische Strategie, wirklich ein Vorbild für literarische und militärische Exzellenz.

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的赞美和肯定语气,使用了“paragon”来表达“典范”。
  • 日文翻译中,“文武両道”直接对应“文经武略”,保留了文化内涵。
  • 德文翻译中,“Vorbild”表示“典范”,同样传达了原句的赞美之意。

上下文和语境分析

  • 句子可能在教育领域的交流中使用,用于表彰和赞扬校长的全面能力和成就。
  • 在不同的文化和社会背景中,“文经武略”的含义可能有所不同,但都强调了全面和卓越的能力。
相关成语

1. 【文经武略】经世的文才和军事谋略。

相关词

1. 【不仅】 连词。同而且”、还”配合用,表示意思进一层学校不仅要办,而且一定要办好|鲁迅不仅是伟大的文学家,还是一位伟大的思想家; 表示超出一定数量或范围不仅我知道,还有许多同学都知道。

2. 【典范】 可以作为学习、仿效标准的人或事物:树立~|~作品。

3. 【教育】 培养新生一代准备从事社会生活的整个过程,主要是指学校对儿童、少年、青年进行培养的过程; 用道理说服人使照着(规则、指示或要求等)做说服~。

4. 【文经武略】 经世的文才和军事谋略。

5. 【校长】 古代士卒一队之长; 汉代守卫皇帝陵园的官名。

6. 【武略】 军事谋略。

7. 【理念】 信念:人生~;思想;观念:经营~|文化~。