句子
这篇文章绝唱,它的影响力远远超出了我们的预期。
意思

最后更新时间:2024-08-22 18:30:36

1. 语法结构分析

句子:“[这篇文章绝唱,它的影响力远远超出了我们的预期。]”

  • 主语:这篇文章
  • 谓语:绝唱
  • 宾语:无明确宾语,但“它的影响力”可以视为间接宾语。
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 绝唱:原指最后一次歌唱,这里比喻文章非常出色,达到了极致。
  • 影响力:指文章对读者或社会产生的作用和效果。
  • 远远超出:表示程度远远超过预期。
  • 预期:事先的估计或期待。

3. 语境理解

  • 这句话可能在赞扬某篇文章的卓越成就,强调其影响之大超出了作者或读者的预期。
  • 文化背景和社会*俗可能影响对“绝唱”这一比喻的理解,但在现代汉语中,这一表达较为常见。

4. 语用学研究

  • 这句话可能在正式的文学评论、学术讨论或新闻报道中使用,用以表达对文章的高度评价。
  • 礼貌用语和隐含意义:这里没有明显的礼貌用语,但“绝唱”和“远远超出”都带有强烈的正面评价意味。

5. 书写与表达

  • 可以用不同的句式表达相同的意思,例如:“这篇文章的影响力远远超出了我们的预期,堪称绝唱。”

. 文化与

  • “绝唱”这一表达可能源自古代戏曲或音乐领域,但在现代汉语中,它被广泛用于各种领域,表示某事物的极致或巅峰。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:This article is a masterpiece, its influence far exceeds our expectations.
  • 日文翻译:この記事は傑作であり、その影響力は私たちの予想をはるかに超えています。
  • 德文翻译:Dieser Artikel ist ein Meisterwerk, sein Einfluss übersteigt unsere Erwartungen bei weitem.

翻译解读

  • 英文:“masterpiece”对应“绝唱”,强调文章的卓越。
  • 日文:“傑作”同样表示文章的卓越,“はるかに超えています”准确表达了“远远超出”。
  • 德文:“Meisterwerk”对应“绝唱”,“bei weitem”准确表达了“远远”。

上下文和语境分析

  • 这句话可能在文学评论、学术论文或新闻报道中出现,用以高度评价某篇文章的影响力和质量。
  • 在不同的文化和社会背景下,“绝唱”这一表达可能会有不同的共鸣和理解。
相关成语

1. 【文章绝唱】绝唱:指文艺创作所达到的空前造诣。形容文艺作品绝妙无比。

相关词

1. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。

2. 【文章绝唱】 绝唱:指文艺创作所达到的空前造诣。形容文艺作品绝妙无比。

3. 【超出】 超越;越出(一定的数量或范围):~限度|~规定。

4. 【预期】 预先期待; 事情发生之前的日期。