句子
她对音乐的热爱让她在演奏时德全如醉,仿佛与音乐融为一体。
意思
最后更新时间:2024-08-20 09:33:30
语法结构分析
句子:“她对音乐的热爱让她在演奏时德全如醉,仿佛与音乐融为一体。”
- 主语:她
- 谓语:热爱、演奏、融为一体
- 宾语:音乐
- 状语:对音乐的、在演奏时、仿佛
句子时态为现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。
词汇学习
- 热爱:intense love or passion
- 演奏:to perform on a musical instrument
- 德全如醉:completely absorbed, as if intoxicated
- 融为一体:to become one with
同义词扩展:
- 热爱:passionate, devoted
- 演奏:play, perform
- 德全如醉:engrossed, mesmerized
- 融为一体:merge, integrate
语境理解
句子描述了一个人对音乐的深厚感情,这种感情使得她在演奏时完全沉浸其中,仿佛与音乐合二为一。这种描述常见于艺术家的传记或评论中,强调了音乐对个人情感的深刻影响。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于描述某人对音乐的极度热爱和投入。这种表达方式带有一定的夸张和赞美意味,常用于艺术评论或个人感悟的分享。
书写与表达
不同句式表达:
- 她对音乐的深情使她在演奏时完全陶醉,似乎与音乐合为一体。
- 音乐的热爱让她在演奏时如痴如醉,仿佛与音乐融为一体。
文化与习俗
句子中的“德全如醉”和“融为一体”都是中文成语,分别表达了完全沉浸和与某物合二为一的意思。这些成语在中文文化中常用于形容对某事的极度热爱和投入。
英/日/德文翻译
英文翻译:Her passion for music makes her completely absorbed when she plays, as if she merges with the music.
重点单词:
- passion (热爱)
- absorbed (德全如醉)
- merge (融为一体)
翻译解读:句子传达了一个人对音乐的深厚感情,这种感情使得她在演奏时完全沉浸其中,仿佛与音乐合二为一。
上下文和语境分析:
- 上下文可能是一篇关于音乐家或艺术家的文章,强调了音乐对个人情感的深刻影响。
- 语境中,这种表达方式带有一定的夸张和赞美意味,常用于艺术评论或个人感悟的分享。
相关成语
相关词