句子
在这个小村庄里,老李的医术以杙为楹,深受村民们的信赖。
意思

最后更新时间:2024-08-10 13:20:31

语法结构分析

句子:“在这个小村庄里,老李的医术以杙为楹,深受村民们的信赖。”

  • 主语:老李的医术
  • 谓语:深受
  • 宾语:村民们的信赖
  • 状语:在这个小村庄里
  • 定语:以杙为楹(修饰“医术”)

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 在这个小村庄里:表示地点的状语,强调老李的医术在当地的影响。
  • 老李的医术:主语,指老李的医疗技能。
  • 以杙为楹:成语,比喻以小见大,形容老李的医术虽然看似普通,但实际上非常高超。
  • 深受:谓语,表示受到广泛的影响或认可。
  • 村民们的信赖:宾语,指村民们对老李医术的信任。

语境理解

句子描述了老李在小村庄中的医术受到村民们的广泛信赖,强调了老李医术的高超和村民对他的信任。这种描述可能反映了小村庄中医疗资源的稀缺,以及老李作为当地医生的重要性。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于赞扬老李的医术,或者在讨论村庄医疗状况时提及。句子的语气是肯定和赞扬的,表达了作者对老李医术的认可和尊重。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 老李的医术在这个小村庄里以杙为楹,赢得了村民们的深厚信赖。
  • 在这个小村庄里,村民们对老李的医术以杙为楹深信不疑。

文化与*俗

  • 以杙为楹:这个成语来源于**传统文化,比喻以小见大,强调老李的医术虽然看似普通,但实际上非常高超。
  • 医术:在**文化中,医生和医术一直受到尊重,尤其是在农村地区,一个好的医生往往被视为社区的宝贵财富。

英/日/德文翻译

  • 英文:In this small village, Lao Li's medical skills, though seemingly ordinary, are highly regarded and deeply trusted by the villagers.
  • 日文:この小さな村では、老李の医術は一見普通に見えるが、実は非常に高く評価され、村人たちから深く信頼されている。
  • 德文:In diesem kleinen Dorf sind Lao Lis medizinische Fähigkeiten, obwohl sie auf den ersten Blick gewöhnlich erscheinen, sehr geschätzt und von den Dorfbewohnern tief empfunden vertraut.

翻译解读

  • 英文:强调老李的医术虽然看似普通,但实际上受到村民们的高度评价和深切信任。
  • 日文:强调老李的医术虽然看似普通,但实际上受到村民们的高度评价和深切信任。
  • 德文:强调老李的医术虽然看似普通,但实际上受到村民们的高度评价和深切信任。

上下文和语境分析

句子可能在讨论村庄医疗状况或老李的个人成就时出现,强调了老李医术的高超和村民对他的信任。这种描述可能反映了小村庄中医疗资源的稀缺,以及老李作为当地医生的重要性。

相关成语

1. 【以杙为楹】杙:小木棍;楹:厅堂前部的柱子。把小木棍当作大柱子用。比喻误将小材作大用。

相关词

1. 【以杙为楹】 杙:小木棍;楹:厅堂前部的柱子。把小木棍当作大柱子用。比喻误将小材作大用。

2. 【信赖】 信任依赖他为人耿直,大家都信赖他。

3. 【医术】 医疗技术。

4. 【这个】 亦作"这个"; 指示比较近的事物或人; 指代事物﹑原因或情况等; 表示夸张; 表示训斥。