句子
演讲者旁征博引,从历史到现代,从国内到国外,展示了他的广博知识。
意思
最后更新时间:2024-08-22 22:17:31
语法结构分析
句子:“[演讲者旁征博引,从历史到现代,从国内到国外,展示了他的广博知识。]”
- 主语:演讲者
- 谓语:展示了
- 宾语:他的广博知识
- 状语:旁征博引,从历史到现代,从国内到国外
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇学*
- 演讲者:指进行演讲的人,通常具有一定的专业知识或经验。
- 旁征博引:指在演讲或写作中广泛引用各种资料和例证,以增强说服力。
- 从历史到现代:表示时间跨度,涵盖了从过去到现在的时间段。
- 从国内到国外:表示空间跨度,涵盖了从国内到国外的地理范围。
- 广博知识:指知识面广泛且深厚。
语境理解
句子描述了一个演讲者在演讲中展示其广泛知识的情况。这种描述通常出现在学术会议、公开演讲或教育场合中,强调演讲者的知识深度和广度。
语用学分析
句子在实际交流中用于赞扬或描述某人在特定领域的专业性和知识广度。这种描述通常带有正面评价的语气,用于增强听众对演讲者的信任和尊重。
书写与表达
尝试用不同的句式表达相同的意思:
- 演讲者通过广泛引用历史和现代的资料,以及国内外的例证,展现了其深厚的知识储备。
- 他的演讲涵盖了从古至今、从国内到国外的广泛领域,充分展示了其知识的广博性。
文化与*俗
句子中的“旁征博引”体现了传统文化中对于博学和引经据典的重视。这种表达方式强调了知识的积累和运用,是文化中对学者和演讲者的一种高度评价。
英/日/德文翻译
- 英文:The speaker demonstrated his extensive knowledge by drawing on examples from history to modern times, and from domestic to international contexts.
- 日文:講演者は、歴史から現代まで、国内から国外までの例を引用し、彼の広範な知識を示しました。
- 德文:Der Redner zeigte sein umfangreiches Wissen, indem er Beispiele aus der Geschichte bis in die Gegenwart und von nationalen bis zu internationalen Kontexten zitierte.
翻译解读
- 英文:强调了演讲者通过引用各种例证来展示其广泛知识的能力。
- 日文:突出了演讲者从不同时间和空间维度引用例证来展示其知识广度的特点。
- 德文:强调了演讲者通过引用历史到现代、国内到国外的例证来展示其知识广度的能力。
上下文和语境分析
句子通常出现在对演讲或学术报告的描述中,用于强调演讲者的知识深度和广度。这种描述有助于提升演讲者的专业形象,并增强听众对其内容的信任和兴趣。
相关成语
1. 【旁征博引】旁:广泛;征:寻求;博:广博;引:引证。指说话、写文章引用材料作为依据或例证。
相关词