句子
他的商业帝国已经包举宇内,遍布全球各地。
意思
最后更新时间:2024-08-13 01:55:10
语法结构分析
句子:“他的商业帝国已经包举宇内,遍布全球各地。”
- 主语:“他的商业帝国”
- 谓语:“已经包举宇内”和“遍布全球各地”
- 宾语:无直接宾语,但“宇内”和“全球各地”可以视为间接宾语。
时态:现在完成时,表示动作发生在过去并对现在有影响。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
词汇学*
- 商业帝国:指一个庞大的商业组织或企业集团。
- 包举宇内:形容势力或影响力极大,涵盖整个世界。
- 遍布:广泛分布。
- 全球各地:世界各地。
同义词扩展:
- 商业帝国:企业集团、商业巨擘
- 包举宇内:涵盖全球、遍布世界
- 遍布:广泛分布、散布
语境理解
句子描述了一个商业组织的巨大影响力和广泛分布。在特定情境中,这可能用来形容一个跨国公司的全球业务布局或一个商业领袖的成功。
文化背景:在**文化中,“宇内”常用来形容极大的范围,如“天下”、“世界”。
语用学分析
使用场景:在商业报道、企业介绍、成功案例分享等场合中,这句话可以用来强调一个企业的全球影响力。 礼貌用语:无特定礼貌用语,但语气上带有赞扬和肯定。
书写与表达
不同句式表达:
- 他的商业帝国已经遍布全球各地,影响力巨大。
- 全球各地都有他的商业帝国的足迹。
文化与*俗
文化意义:“包举宇内”体现了文化中对“大”和“全”的追求,强调全面性和广泛性。 相关成语**:“包罗万象”、“涵盖一切”
英/日/德文翻译
英文翻译:His business empire has spread across the globe, covering every corner of the world. 日文翻译:彼のビジネス帝国はすでに世界中に広がっており、世界の隅々まで及んでいます。 德文翻译:Sein Geschäftsimperium hat sich bereits über die ganze Welt ausgebreitet und erstreckt sich über jeden Winkel der Erde.
重点单词:
- 商业帝国:business empire
- 包举宇内:cover every corner of the world
- 遍布:spread across
- 全球各地:worldwide
翻译解读:
- 英文翻译保留了原句的气势和影响力描述。
- 日文翻译使用了“世界中に広がっており”来表达“遍布全球”。
- 德文翻译使用了“über die ganze Welt ausgebreitet”来表达“遍布全球”。
上下文和语境分析:
- 在商业报道中,这句话强调了企业的全球影响力和业务范围。
- 在企业介绍中,这句话可以用来展示企业的实力和市场地位。
相关成语
1. 【包举宇内】包举:统括;宇内:天地之间,即天下。并吞天下,占有一切。
相关词