句子
小明说他在图书馆看到小华偷书,但捉贼见赃,我们需要确凿的证据。
意思

最后更新时间:2024-08-22 01:47:59

1. 语法结构分析

主语:小明 谓语:说 宾语:他在图书馆看到小华偷书 从句:他在图书馆看到小华偷书(主语:他,谓语:看到,宾语:小华偷书)

时态:一般过去时(小明说) 语态:主动语态 句型:陈述句

2. 词汇学*

小明:人名,主语 :动词,表示陈述 :代词,指代小明 图书馆:名词,地点 看到:动词,表示观察到 小华:人名,宾语 偷书:动词短语,表示非法获取书籍 捉贼见赃:成语,意思是捉贼要有确凿的证据 确凿的证据:名词短语,表示无可辩驳的证据

同义词

  • 偷书:盗窃、窃取
  • 确凿的证据:铁证、实证

反义词

  • 确凿的证据:无证据、猜测

3. 语境理解

特定情境:小明指控小华在图书馆偷书,但需要确凿的证据来证实这一指控。

文化背景:在**文化中,“捉贼见赃”是一个常用的成语,强调在指控他人犯罪时需要有确凿的证据。

4. 语用学研究

使用场景:在讨论或指控某人犯罪时,强调需要确凿的证据来支持指控。

礼貌用语:在实际交流中,可能会使用更委婉的表达方式,如“我们需要更多的证据来证实这一情况”。

隐含意义:句子隐含了对小明指控的怀疑,强调了证据的重要性。

5. 书写与表达

不同句式

  • 小明声称他在图书馆目睹了小华偷书,但我们必须要有确凿的证据。
  • 尽管小明说他在图书馆看到小华偷书,但我们仍需确凿的证据来证实这一点。

. 文化与

成语:捉贼见赃 文化意义:强调在法律和道德判断中,证据的重要性。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:Xiao Ming said he saw Xiao Hua stealing books at the library, but we need solid evidence to catch a thief red-handed.

重点单词

  • solid evidence:确凿的证据
  • catch a thief red-handed:捉贼见赃

翻译解读:英文翻译保留了原句的语境和意义,强调了证据的重要性。

上下文和语境分析:在英文语境中,“catch a thief red-handed”是一个常用的表达,与中文的“捉贼见赃”相对应,都强调了当场抓获和确凿证据的重要性。

相关成语

1. 【捉贼见赃】脏:偷盗或贪污受贿所得的财物。捉盗贼必须看到赃物。指必须要有真凭实据

相关词

1. 【图书馆】 搜集、整理、收藏图书资料,供读者阅览参考的机构。中国自汉代以来,历代均有以阁、馆、楼、堂、斋、室等为名的藏书机构,清末始用图书馆”之名。

2. 【小明】 《诗.小雅》篇名。《诗.小雅.小明序》"小明﹐大夫悔仕于乱世也。"后用为悔仕乱世的典实。

3. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。

4. 【捉贼见赃】 脏:偷盗或贪污受贿所得的财物。捉盗贼必须看到赃物。指必须要有真凭实据

5. 【确凿】 真实;确实确凿可据|证据确凿确凿不移的事实。

6. 【证据】 判定事实的依据,用来证明的材料证据不足; 诉讼法上指侦查、审判机关在办案中搜集的、能够表明案情真相的材料。应是确实存在的客观事实且与案件有关,须经办案人员按法定程序收集和查证属实。包括物证,书证,证人证言,被害人陈述,被告人供述和辩解,视听资料,当事人陈述,鉴定结论,勘验、检查笔录,现场笔录。

7. 【需要】 应该有或必须有:我们~一支强大的科学技术队伍;对事物的欲望或要求:从群众的~出发。