句子
小明总是斗而铸锥,每次作业都是最后一刻才开始做。
意思

最后更新时间:2024-08-22 19:17:59

语法结构分析

句子:“小明总是斗而铸锥,每次作业都是最后一刻才开始做。”

  • 主语:小明

  • 谓语:总是斗而铸锥、每次作业都是最后一刻才开始做

  • 宾语:无明显宾语,但“每次作业”可以视为间接宾语

  • 时态:一般现在时,表示*惯性动作

  • 语态:主动语态

  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 小明:人名,指代一个具体的人
  • 总是:副词,表示一贯如此
  • 斗而铸锥:成语,原意是指在战斗中临时制作兵器,这里比喻小明总是在最后关头才开始行动
  • 每次:副词,表示每一次
  • 作业:名词,指学校布置的功课
  • 最后一刻:名词短语,指最后的时间点
  • 开始做:动词短语,表示开始执行某个动作

语境理解

  • 特定情境:这个句子描述了小明的一个*惯,即总是在最后时刻才开始做作业。
  • 文化背景:成语“斗而铸锥”在**文化中常用来形容紧急情况下的临时应对措施。

语用学研究

  • 使用场景:这个句子可能在讨论小明的学**惯或时间管理能力时使用。
  • 隐含意义:句子暗示小明可能缺乏时间管理能力,总是拖延到最后。

书写与表达

  • 不同句式
    • 小明*惯于在最后一刻才开始做作业。
    • 每次作业,小明都是在最后一刻才动手。

文化与*俗

  • 成语:“斗而铸锥”是一个**成语,源自《左传·宣公十五年》,原意是在战斗中临时制作兵器,比喻在紧急情况下采取临时措施。
  • 文化意义:这个成语反映了**人对于时间管理和应急准备的一种看法。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Xiao Ming always starts his assignments at the last minute, just like making a spear during a battle.
  • 日文翻译:小明はいつも最後の瞬間になってから宿題を始める、まるで戦いの中で槍を作るようなものだ。
  • 德文翻译:Xiao Ming beginnt immer erst in letzter Sekunde mit seinen Hausaufgaben, genau wie man einen Speer während eines Kampfes herstellt.

翻译解读

  • 重点单词

    • 斗而铸锥:making a spear during a battle
    • 最后一刻:last minute
  • 上下文和语境分析

    • 这个句子强调了小明的拖延惯,以及这种惯可能带来的负面影响。

通过以上分析,我们可以更深入地理解这个句子的各个方面,包括语法结构、词汇、语境、语用学、书写与表达、文化与*俗,以及翻译对照。

相关成语

1. 【斗而铸锥】临到打仗才去铸造兵器。比喻行动不及时。

相关词

1. 【一刻】 表示时间。古以漏壶计时,一昼夜分为一百刻,至清初定为九十六刻。今用钟表计时,一刻为十五分钟; 指短暂的时间,犹片刻。

2. 【作业】 指所从事的工作﹑业务; 劳动;从事生产工作; 为完成生产﹑学习﹑军事训练等任务而布置的活动; 谓从事这种活动; 作孽,造孽。业,罪孽。

3. 【小明】 《诗.小雅》篇名。《诗.小雅.小明序》"小明﹐大夫悔仕于乱世也。"后用为悔仕乱世的典实。

4. 【开始】 从头起;从某一点起:新的一年~了|今天从第五课~;动手做;着手进行:~一项新的工作|提纲已经定了,明天就可以~写;开始的阶段:一种新的工作,~总会遇到一些困难。

5. 【总是】 总归是;全都是; 纵然是;即使是。总,通"纵"。

6. 【斗而铸锥】 临到打仗才去铸造兵器。比喻行动不及时。

7. 【最后】 时间上或次序上在所有别的之后。