句子
山川米聚的景象,让人感受到大自然的鬼斧神工。
意思

最后更新时间:2024-08-19 12:48:03

语法结构分析

句子:“山川米聚的景象,让人感受到大自然的鬼斧神工。”

  • 主语:“山川米聚的景象”
  • 谓语:“让人感受到”
  • 宾语:“大自然的鬼斧神工”

这是一个陈述句,描述了一个具体的景象给人带来的感受。句子使用了现在时态,表示当前或一般性的情况。

词汇学*

  • 山川:指山和河流,常用来形容自然景观的壮丽。
  • 米聚:字面意思是米粒聚集,这里比喻自然景观的密集和丰富。
  • 景象:指所看到的场景或画面。
  • 感受:体验或感觉到某事物。
  • 大自然:指自然界,包括所有非人为的自然现象和环境。
  • 鬼斧神工:形容技艺非常高超,非人力所能达到,常用来赞美自然景观的壮丽和奇妙。

语境理解

句子描述了一个壮观的自然景观,这种景观的美丽和复杂程度让人感到惊叹,仿佛是超自然的力量所创造。这种表达常见于对自然美景的赞美,尤其是在**文化中,自然景观常被赋予深厚的文化意义和审美价值。

语用学分析

这句话在实际交流中可能用于描述旅行中看到的自然美景,或者在讨论自然保护、生态平衡等话题时引用,以强调自然界的伟大和人类对其的敬畏。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “大自然的鬼斧神工,在山川米聚的景象中展现无遗。”
  • “山川米聚,展现了大自然的鬼斧神工。”

文化与*俗

“鬼斧神工”这个成语源自古代神话,用来形容技艺非常高超,非人力所能达到。在文化中,自然景观常被视为神圣和值得敬畏的,这种观念在文学和艺术中有着深远的影响。

英/日/德文翻译

  • 英文:The scene of mountains and rivers gathering rice makes people feel the divine craftsmanship of nature.
  • 日文:山と川が米を集めるような景色は、人々に自然の鬼才を感じさせます。
  • 德文:Die Szene von Bergen und Flüssen, die Reis sammeln, lässt die Menschen das göttliche Handwerk der Natur spüren.

翻译解读

在翻译中,“山川米聚”被直译为“mountains and rivers gathering rice”,保留了原句的比喻意义。“鬼斧神工”则被翻译为“divine craftsmanship”或“göttliche Handwerk”,传达了原句中对自然景观的赞美和敬畏之情。

上下文和语境分析

这句话通常出现在描述自然美景的文章或讨论中,强调自然的壮丽和人类对其的敬畏。在不同的文化和语境中,对自然景观的描述和感受可能有所不同,但普遍存在对自然美的欣赏和尊重。

相关成语

1. 【山川米聚】指从高处下望山川起伏,如米之聚集。

2. 【鬼斧神工】象是鬼神制作出来的。形容艺术技巧高超,不是人力所能达到的。

相关词

1. 【大自然】 自然界。

2. 【山川米聚】 指从高处下望山川起伏,如米之聚集。

3. 【景象】 现象;状况:太平~|一派欣欣向荣的~。

4. 【鬼斧神工】 象是鬼神制作出来的。形容艺术技巧高超,不是人力所能达到的。