句子
这座雕塑的艺术价值极高,堪称九鼎大吕,是艺术界的瑰宝。
意思
最后更新时间:2024-08-09 21:13:56
语法结构分析
句子:“这座雕塑的艺术价值极高,堪称九鼎大吕,是艺术界的瑰宝。”
- 主语:“这座雕塑”
- 谓语:“有”(隐含在“艺术价值极高”中),“堪称”,“是”
- 宾语:“艺术价值”,“九鼎大吕”,“艺术界的瑰宝”
- 时态:一般现在时
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
词汇学*
- 艺术价值:指艺术品所具有的美学、历史、文化等方面的价值。
- 极高:表示程度非常高。
- 堪称:可以称为,足以被称为。
- 九鼎大吕:比喻极其珍贵或重要的事物。
- 瑰宝:珍贵的宝物,比喻极为珍贵的事物。
语境理解
- 句子描述了一座雕塑的非凡价值,强调其在艺术界的地位和重要性。
- 文化背景中,“九鼎大吕”源自**古代,九鼎象征国家的权威,大吕是古代的一种重要乐器,比喻极为重要和珍贵的事物。
语用学研究
- 句子用于赞美和强调某件艺术品的非凡价值和地位。
- 在实际交流中,这种表达方式常用于正式或庄重的场合,以表达对艺术品的极高评价。
书写与表达
- 可以改写为:“这座雕塑的价值非凡,被视为艺术界的无价之宝。”
- 或者:“在艺术界,这座雕塑的价值被公认为极高,堪称无价之宝。”
文化与*俗
- “九鼎大吕”是**文化中的成语,源自古代的九鼎和周朝的大吕,象征国家的权威和重要性。
- “瑰宝”在**文化中常用来形容极为珍贵的事物,如国宝级文物等。
英/日/德文翻译
- 英文:This sculpture has an extremely high artistic value, it can be regarded as a priceless treasure, a gem in the art world.
- 日文:この彫刻は非常に高い芸術的価値を持ち、まさに九鼎大吕と言えるほど、美術界の宝である。
- 德文:Diese Skulptur hat einen extrem hohen künstlerischen Wert und kann als unbezahltes Schmuckstück bezeichnet werden, ein Juwel in der Kunstwelt.
翻译解读
- 英文翻译保留了原句的赞美和强调语气,使用了“extremely high”和“priceless treasure”来表达极高的艺术价值和珍贵性。
- 日文翻译使用了“非常に高い”和“宝”来传达相同的意思,同时保留了“九鼎大吕”的文化内涵。
- 德文翻译使用了“extrem hohen”和“unbezahltes Schmuckstück”来强调雕塑的高价值和珍贵性。
上下文和语境分析
- 句子通常出现在艺术评论、展览介绍或文化交流中,用于强调某件艺术品的非凡价值和在艺术界的地位。
- 在特定的文化背景下,这种表达方式能够有效地传达对艺术品的极高评价和尊重。
相关成语
1. 【九鼎大吕】九鼎:古传说,夏禹铸九鼎,象征九州,是夏商周三代的传国之宝;大吕:周庙大钟。比喻说得话力量大,分量重。
相关词
1. 【九鼎大吕】 九鼎:古传说,夏禹铸九鼎,象征九州,是夏商周三代的传国之宝;大吕:周庙大钟。比喻说得话力量大,分量重。
2. 【价值】 体现在商品里的社会必要劳动。价值量的大小决定于生产这一商品所需的社会必要劳动时间的多少。不经过人类劳动加工的东西,如空气,即使对人们有使用价值,也不具有价值; 积极作用这些资料很有参考~ㄧ粗制滥造的作品毫无~。
3. 【堪称】 可以称作;称得上:~一绝|~典范。
4. 【瑰宝】 特别珍贵的东西:敦煌壁画是我国古代艺术中的~。
5. 【艺术】 用形象来反映现实但比现实有典型性的社会意识形态,包括文学、绘画、雕塑、建筑、音乐、舞蹈、戏剧、电影、曲艺等;指富有创造性的方式、方法:领导~;形状或方式独特且具有美感:这棵松树的样子挺~。
6. 【雕塑】 造型艺术的一种,用竹木、玉石、金属、石膏、泥土等材料雕刻或塑造各种艺术形象;雕塑成的艺术作品。