句子
这位作家的小说语言精炼,被誉为现代文学的刀笔贾竖。
意思

最后更新时间:2024-08-12 15:44:37

语法结构分析

句子:“这位作家的小说语言精炼,被誉为现代文学的刀笔贾竖。”

  • 主语:这位作家
  • 谓语:被誉为
  • 宾语:现代文学的刀笔贾竖
  • 定语:小说语言精炼

句子为陈述句,时态为现在时,语态为被动语态。

词汇分析

  • 这位作家:指特定的某位作家。
  • 小说:文学作品的一种形式。
  • 语言精炼:指语言简洁而富有表现力。
  • 被誉为:被普遍认为是。
  • 现代文学:指当代的文学作品。
  • 刀笔贾竖:比喻文笔犀利、精炼的作家。

语境分析

句子在文学评论的语境中使用,强调这位作家的语言风格和其在现代文学中的地位。文化背景中,“刀笔贾竖”是一个比喻,源自**古代对文人的描述,意指文笔如刀,能够切中要害。

语用学分析

句子在文学评论或介绍中使用,表达对作家文笔的赞赏。使用“被誉为”表达了一种公认的评价,语气较为正式和尊重。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 这位作家的语言在小说中表现得极为精炼,因此被公认为现代文学中的刀笔贾竖。
  • 因其小说语言的精炼,这位作家在现代文学界享有刀笔贾竖的美誉。

文化与*俗

“刀笔贾竖”是一个具有文化特色的比喻,源自古代文人的形象。这个比喻强调了作家的文笔犀利和精炼,是文学评论中常用的表达方式。

英/日/德文翻译

  • 英文:This author's novel language is refined, and he/she is hailed as the master of incisive prose in modern literature.
  • 日文:この作家の小説の言語は洗練されており、現代文学の鋭い筆の大家として称されています。
  • 德文:Die Sprache des Romans dieses Autors ist geschliffen, und er/sie wird als Meister der scharfen Prosa in der modernen Literatur gefeiert.

翻译解读

在翻译中,“刀笔贾竖”被翻译为“master of incisive prose”(英文)、“鋭い筆の大家”(日文)和“Meister der scharfen Prosa”(德文),都传达了文笔犀利和精炼的含义。

上下文和语境分析

句子通常出现在文学评论或介绍中,强调作家的语言风格和其在文学界的地位。在不同的文化背景下,“刀笔贾竖”这个比喻可能需要解释,以帮助非中文读者理解其深层含义。

相关成语

1. 【刀笔贾竖】刀笔:古人在竹简上写字,错了用刀削去重写;贾竖:相当于“小子”。是对刀笔吏的蔑称。

相关词

1. 【作家】 治家,理家; 节俭。犹言做人家; 从事文学创作有成就的人; 佛教禅宗对善用机锋者之称; 行家;高手。

2. 【刀笔贾竖】 刀笔:古人在竹简上写字,错了用刀削去重写;贾竖:相当于“小子”。是对刀笔吏的蔑称。

3. 【精炼】 提炼精华,除去杂质:原油送到炼油厂去~;同“精练”。

4. 【语言】 人类特有的表达意思、交流思想的工具,由语音、词汇、语法构成一定的体系。语言有口语和书面形式。