句子
他的寡情少义让他在家庭中失去了亲人的信任。
意思

最后更新时间:2024-08-16 19:27:30

1. 语法结构分析

句子:“[他的寡情少义让他在家庭中失去了亲人的信任。]”

  • 主语:他的寡情少义
  • 谓语:让
  • 宾语:他在家庭中失去了亲人的信任

这是一个陈述句,使用了一般现在时态,被动语态不明显,但可以理解为“他的寡情少义”导致了“他在家庭中失去了亲人的信任”。

2. 词汇学*

  • 寡情少义:形容一个人缺乏情感和道义,通常指冷漠无情、不讲道义。
  • 失去:不再拥有,通常指因某种原因而丧失。
  • 信任:对某人的诚实、可靠性或能力的信心。

同义词

  • 寡情少义:冷漠无情、无情无义
  • 失去:丧失、丢掉
  • 信任:信赖、信心

反义词

  • 寡情少义:多情多义、热情洋溢
  • 失去:获得、得到
  • 信任:怀疑、不信任

3. 语境理解

这个句子描述了一个因个人行为(寡情少义)而导致在家庭关系中失去信任的情况。这种行为可能源于个人的性格特点或特定**,导致家庭成员对其产生不信任感。

4. 语用学研究

在实际交流中,这个句子可能用于批评或描述某人的不良行为对家庭关系的影响。语气可能是批评性的,表达了对该行为的负面评价。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 由于他的寡情少义,他在家庭中失去了亲人的信任。
  • 亲人的信任因他的寡情少义而丧失。
  • 他在家庭中失去亲人的信任,是因为他的寡情少义。

. 文化与

在**文化中,家庭关系和信任非常重要。寡情少义的行为被视为对家庭和谐的破坏,可能导致家庭成员之间的疏远和不信任。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:His lack of affection and righteousness has caused him to lose the trust of his family members.

日文翻译:彼の冷淡さと義理堅さの欠如が、家族からの信頼を失わせた。

德文翻译:Seine Gefühlskälte und Ungerechtigkeit haben dazu geführt, dass er das Vertrauen seiner Familie verloren hat.

重点单词

  • lack of affection and righteousness (英)
  • 冷淡さと義理堅さの欠如 (日)
  • Gefühlskälte und Ungerechtigkeit (德)

翻译解读

  • 英文翻译强调了“缺乏情感和正义”。
  • 日文翻译使用了“冷淡さ”和“義理堅さの欠如”来表达寡情少义。
  • 德文翻译使用了“Gefühlskälte”和“Ungerechtigkeit”来描述这种行为。

上下文和语境分析

  • 在所有语言中,这个句子都传达了一个因个人行为而导致家庭关系受损的负面信息。
  • 文化背景强调了家庭信任的重要性,以及寡情少义行为对家庭关系的破坏性影响。
相关成语

1. 【寡情少义】寡:少。形容人冷酷无情,刻薄自私。

相关词

1. 【中失】 犹得失。

2. 【亲人】 亲近人;使人感到亲切可爱; 亲信; 亲近百姓; 指直系亲属或配偶; 指关系亲近者。

3. 【信任】 相信并加以任用; 谓相信; 任随,听凭。

4. 【家庭】 以婚姻和血统关系为基础的社会单位,包括父母、子女和其他共同生活的亲属在内。

5. 【寡情少义】 寡:少。形容人冷酷无情,刻薄自私。