句子
学生们在漫长的假期后,大旱望云霓,期待新学期的开始。
意思

最后更新时间:2024-08-15 19:22:39

语法结构分析

句子:“学生们在漫长的假期后,大旱望云霓,期待新学期的开始。”

  • 主语:学生们
  • 谓语:期待
  • 宾语:新学期的开始
  • 状语:在漫长的假期后
  • 插入语:大旱望云霓

这个句子是一个陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。插入语“大旱望云霓”用来形象地描述学生们对新学期开始的渴望。

词汇学*

  • 学生们:指正在学*的学生群体。
  • 漫长的假期:形容假期时间很长。
  • 大旱望云霓:成语,比喻渴望得到某种东西或情况。
  • 期待:表示对未来某事的希望和盼望。
  • 新学期的开始:指新一学期的开始。

语境理解

这个句子描述了学生在经历了一个漫长的假期之后,对新学期的开始充满了期待。这里的“大旱望云霓”形象地表达了学生们对新学期开始的强烈渴望,可能是因为假期过于漫长,学生们渴望回到学校继续学*和与同学们相聚。

语用学分析

在实际交流中,这个句子可以用在讨论假期结束和新学期开始的话题中,表达学生们对新学期的期待和兴奋。这种表达方式带有一定的文学色彩,适合在较为正式或文学性的语境中使用。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 经历了漫长的假期,学生们热切期待新学期的到来。
  • 学生们对新学期的开始抱有极大的期待,仿佛大旱之中盼望云霓。

文化与*俗

“大旱望云霓”这个成语源自古代,用来形容人们在极度渴望中盼望得到某种东西。在这个句子中,它被用来形象地描述学生们对新学期开始的渴望,体现了文化中对教育和学*的重视。

英/日/德文翻译

  • 英文:After a long vacation, students are eagerly looking forward to the beginning of the new semester, as if in a severe drought hoping for rain.
  • 日文:長い休暇の後、学生たちは新学期の始まりを熱心に待ち望んでいる、まるで厳しい干ばつで雨を待ち望むようだ。
  • 德文:Nach einer langen Ferienzeit sehnen sich die Schüler eifrig nach dem Beginn des neuen Semesters, als ob sie in einer schweren Dürre auf Regen hofften.

翻译解读

在翻译中,“大旱望云霓”被翻译为“as if in a severe drought hoping for rain”(英文)、“まるで厳しい干ばつで雨を待ち望むようだ”(日文)和“als ob sie in einer schweren Dürre auf Regen hofften”(德文),这些翻译都保留了原句的比喻意义,传达了学生们对新学期开始的强烈期待。

相关成语

1. 【大旱望云霓】云霓:下雨的征兆。好像大旱的时候盼望寸水一样。比喻渴望解除困境。

相关词

1. 【假期】 放假或休假的时期。

2. 【大旱望云霓】 云霓:下雨的征兆。好像大旱的时候盼望寸水一样。比喻渴望解除困境。

3. 【开始】 从头起;从某一点起:新的一年~了|今天从第五课~;动手做;着手进行:~一项新的工作|提纲已经定了,明天就可以~写;开始的阶段:一种新的工作,~总会遇到一些困难。

4. 【漫长】 延续、延伸得很长漫长的黑夜|漫长的岁月|漫长的窄谷。