句子
在政治舞台上,那些能够夤缘而上的人往往能够掌握更多的权力。
意思
最后更新时间:2024-08-15 17:14:34
语法结构分析
句子:“在政治舞台上,那些能够夤缘而上的人往往能够掌握更多的权力。”
- 主语:“那些能够夤缘而上的人”
- 谓语:“往往能够掌握”
- 宾语:“更多的权力”
- 状语:“在政治舞台上”
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇学*
- 夤缘而上:指通过某种关系或手段向上爬升,通常带有贬义。
- 掌握:控制或拥有。
- 权力:指能够影响或控制他人行为的能力。
语境理解
句子描述了在政治领域中,那些善于利用关系或手段向上爬升的人通常能够获得更多的权力。这反映了政治领域的竞争性和权力分配的现实情况。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于批评或描述政治领域的权力斗争。语气的变化可能影响听众对句子的理解,例如,如果语气带有讽刺,可能表达对这种现象的不满或批评。
书写与表达
- “在政治竞技场上,那些善于攀附的人通常能获得更大的影响力。”
- “政治领域中,那些擅长利用关系的人往往能掌握更多权力。”
文化与*俗
- 夤缘而上:这个成语反映了**传统文化中对权力斗争的看法,即通过不正当手段获得权力是不被推崇的。
- 政治舞台:这个词汇在**文化中常用来比喻政治领域,强调其公开性和竞争性。
英/日/德文翻译
- 英文:"On the political stage, those who can climb up through connections often gain more power."
- 日文:"政治の舞台で、縁故で上に登れる人は、しばしばより多くの権力を掌握することができる。"
- 德文:"Auf der politischen Bühne sind es oft diejenigen, die sich durch Beziehungen emporarbeiten können, die mehr Macht erlangen."
翻译解读
- 英文:强调了在政治舞台上,通过关系向上爬升的人通常能获得更多权力。
- 日文:使用了“縁故”来表达“夤缘而上”,强调了通过关系获得权力的现象。
- 德文:使用了“Beziehungen”来表达“夤缘而上”,强调了通过关系获得权力的现象。
上下文和语境分析
句子在讨论政治领域的权力斗争时,强调了通过关系或手段获得权力的现象。这种描述可能用于分析政治领域的现实情况,也可能用于批评这种现象。
相关成语
1. 【夤缘而上】拉拢关系,攀附权贵,以求高升。
相关词