句子
龙舟比赛中,队员们如云奔之涌,全力划桨。
意思
最后更新时间:2024-08-10 00:51:10
语法结构分析
句子:“[龙舟比赛中,队员们如云奔之涌,全力划桨。]”
-
主语:队员们
-
谓语:如云奔之涌,全力划桨
-
宾语:无明显宾语,但“全力划桨”可以理解为动作的直接对象。
-
时态:一般现在时,描述正在进行的活动。
-
语态:主动语态,队员们主动进行划桨的动作。
-
句型:陈述句,直接陈述一个事实或情况。
词汇分析
-
龙舟比赛:指一种传统的**水上竞技活动,通常在端午节举行。
-
队员们:参与龙舟比赛的选手。
-
如云奔之涌:形容队员们动作迅猛,如同云彩奔涌一般。
-
全力划桨:尽最大努力划动船桨。
-
同义词:
- 如云奔之涌:迅猛、疾驰、奔腾
- 全力划桨:竭力划桨、奋力划桨
-
反义词:
- 如云奔之涌:缓慢、迟缓
- 全力划桨:懒散、懈怠
语境分析
- 特定情境:句子描述的是龙舟比赛中队员们的动作和状态,强调他们的速度和力量。
- 文化背景:龙舟比赛是**传统文化的一部分,与端午节和纪念屈原有关。
语用学分析
- 使用场景:这个句子可能在描述龙舟比赛的现场报道、纪录片解说或文学作品中出现。
- 礼貌用语:无明显礼貌用语,但描述了队员们的努力和竞技精神。
- 隐含意义:强调团队合作和竞技激情。
书写与表达
- 不同句式:
- 队员们如同云彩般奔涌,全力以赴地划动船桨。
- 在龙舟比赛中,队员们以迅猛之势划桨,全力以赴。
文化与*俗
- 文化意义:龙舟比赛是**传统节日端午节的重要活动,象征着团结和勇气。
- 成语、典故:如云奔之涌可能借鉴了成语“如云似雾”,形容动作迅速且壮观。
英/日/德文翻译
-
英文翻译:In the dragon boat race, the team members surge like clouds, paddling with all their might.
-
日文翻译:竜舟レースで、チームメンバーは雲のように勢いよく進み、全力で櫂を漕ぐ。
-
德文翻译:Im Drachenboot-Rennen stürzen sich die Teammitglieder wie Wolken voran und rudern mit ganzer Kraft.
-
重点单词:
- 龙舟比赛:dragon boat race
- 队员们:team members
- 如云奔之涌:surge like clouds
- 全力划桨:paddle with all their might
-
翻译解读:翻译时保留了原句的动态和力量感,同时传达了龙舟比赛的传统文化背景。
-
上下文和语境分析:翻译后的句子在不同语言中保持了原句的竞技氛围和文化内涵,使不同语言的读者都能感受到龙舟比赛的激情和团队精神。
相关成语
1. 【云奔之涌】象云一样奔涌聚集在一起。形容人群迅速聚集在一起。
相关词