句子
对于那位艺术家来说,这幅画是他创作生涯中的掌上珍珠,他为此付出了无数心血。
意思
最后更新时间:2024-08-22 03:41:10
语法结构分析
句子:“对于那位艺术家来说,这幅画是他创作生涯中的掌上珍珠,他为此付出了无数心血。”
- 主语:这幅画
- 谓语:是
- 宾语:掌上珍珠
- 定语:对于那位艺术家来说,他创作生涯中的
- 状语:他为此付出了无数心血
句子是陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇学*
- 艺术家:指从事艺术创作的人,如画家、雕塑家等。
- 这幅画:指具体的艺术作品。
- 创作生涯:指艺术家从事艺术创作的整个时期。
- 掌上珍珠:比喻极为珍贵和珍爱的东西。
- 无数心血:形容付出了大量的努力和精力。
语境理解
句子表达了艺术家对自己作品的珍视和投入。在艺术创作领域,艺术家通常会对自己最满意或最有代表性的作品赋予极高的价值和情感。
语用学分析
句子在实际交流中用于强调艺术家对自己作品的重视和投入。这种表达方式通常用于赞扬艺术家的专业精神和创作态度。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思:
- “这幅画对那位艺术家而言,如同掌上明珠,凝聚了他无数的心血。”
- “那位艺术家将这幅画视为创作生涯中的瑰宝,为之倾注了无数心血。”
文化与*俗
- 掌上珍珠:这个成语源自**传统文化,比喻极为珍贵和珍爱的东西。
- 心血:在**文化中,心血常用来形容为某事付出的努力和精力。
英/日/德文翻译
- 英文:"For that artist, this painting is the pearl in the palm of his creative career, for which he has poured countless efforts."
- 日文:"その芸術家にとって、この絵は彼の創作生涯の掌中の真珠であり、彼はそれに無数の努力を注ぎました。"
- 德文:"Für diesen Künstler ist dieses Gemälde die Perle in seiner künstlerischen Laufbahn, für die er unzählige Anstrengungen aufgewendet hat."
翻译解读
- 英文:强调了艺术家对这幅画的珍视和投入的努力。
- 日文:使用了“掌中の真珠”来表达同样的比喻意义。
- 德文:使用了“Perle in seiner künstlerischen Laufbahn”来表达艺术家的珍视。
上下文和语境分析
句子在艺术评论、艺术家访谈或艺术作品介绍中常见,用于强调艺术家对自己作品的情感投入和创作价值。
相关成语
1. 【掌上珍珠】放在手掌里的珍珠。比喻接受父母疼爱的儿女,特指女儿。
相关词