句子
由于过度开采,这座山已经变得山枯石死,失去了往日的美丽。
意思

最后更新时间:2024-08-19 12:59:17

语法结构分析

句子:“由于过度开采,这座山已经变得山枯石死,失去了往日的美丽。”

  • 主语:这座山
  • 谓语:已经变得、失去了
  • 宾语:山枯石死、往日的美丽
  • 状语:由于过度开采

句子是陈述句,使用了现在完成时态,表达了一种状态的变化。

词汇学*

  • 过度开采:指资源开采超过了可持续发展的限度。
  • 山枯石死:形容山体因开采而变得荒凉,失去了生机。
  • 往日的美丽:指过去山体的自然美景。

语境理解

句子描述了因人类活动(过度开采)导致自然环境(山体)遭受破坏的情况。这种描述反映了环境保护和可持续发展的主题。

语用学研究

句子在实际交流中可能用于警示或批评人类对自然环境的破坏行为,具有较强的批评和警示意味。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 这座山因过度开采而变得荒凉,失去了昔日的美丽。
  • 过度开采使得这座山变得山枯石死,不再拥有往日的美丽。

文化与*俗

句子反映了人类对自然环境的依赖和破坏,与环保意识和可持续发展理念相关。在**文化中,山常常被赋予神圣和美丽的象征意义,因此这种描述也体现了对自然美景的珍视。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Due to excessive exploitation, this mountain has become barren and lifeless, losing its former beauty.
  • 日文翻译:過剰な開発のため、この山は荒れ果て、生気を失い、かつての美しさを失っています。
  • 德文翻译:Aufgrund übermäßiger Ausbeutung ist dieser Berg verwüstet und leblos geworden, er hat seine einstige Schönheit verloren.

翻译解读

  • 过度开采:excessive exploitation / 過剰な開発 / übermäßige Ausbeutung
  • 山枯石死:barren and lifeless / 荒れ果て / verwüstet und leblos
  • 往日的美丽:former beauty / かつての美しさ / einstige Schönheit

上下文和语境分析

句子在环保、可持续发展等话题的讨论中可能会被引用,用以强调人类活动对自然环境的负面影响。这种描述在新闻报道、学术论文或公众演讲中都可能出现。

相关成语

1. 【山枯石死】极言年代久远。

相关词

1. 【失去】 消失;失掉。

2. 【山枯石死】 极言年代久远。

3. 【已经】 业已经过;业已经历; 副词。表示事情完成或时间过去。

4. 【开采】 挖掘(矿物)~石油ㄧ~地下资源。

5. 【由于】 表示原因或理由:~老师傅的耐心教导,他很快就掌握了这门技术;表示原因,多与“所以、因此”等配合:~他工作成绩显著,因此受到了领导的表扬。

6. 【美丽】 美好艳丽;好看; 指美女。

7. 【过度】 超过适当的限度:~疲劳|~兴奋|悲伤~。