最后更新时间:2024-08-14 17:20:56
语法结构分析
句子:“在这个竞争激烈的社会,许多人被名缰利锁束缚,失去了真正的自我。”
- 主语:许多人
- 谓语:被束缚、失去
- 宾语:名缰利锁、真正的自我
- 状语:在这个竞争激烈的社会
句子为陈述句,使用了一般现在时态和被动语态。
词汇学*
- 竞争激烈:形容社会竞争非常激烈。
- 名缰利锁:比喻名利束缚人的思想和行为。
- 束缚:限制、约束。
- 失去:不再拥有。
- 真正的自我:指个人的真实本性和个性。
同义词扩展:
- 竞争激烈:竞争激烈、竞争白热化
- 束缚:限制、约束、羁绊
- 失去:丧失、丢失
语境理解
句子反映了现代社会中人们为了名利而牺牲个人真实本性的现象。这种社会现象在高度竞争的环境中尤为常见,人们往往为了追求物质利益和社会地位而放弃自我。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于批评或反思现代社会的价值观。它传达了一种对个人真实自我价值的重视,以及对过度追求名利的批判。
书写与表达
不同句式表达:
- 在这个充满竞争的社会,名利如同缰绳和锁链,束缚了众多人的心灵,使他们遗忘了真实的自我。
- 许多人在这个竞争激烈的世界中,为了名利而放弃了自我,被名缰利锁紧紧束缚。
文化与*俗
成语解读:
- 名缰利锁:源自**传统文化,比喻名利对人的束缚。
相关文化背景:
- **传统文化中强调“名利”与“道德”的平衡,反对过度追求名利而忽视个人品德和内在修养。
英/日/德文翻译
英文翻译: In this fiercely competitive society, many people are bound by the shackles of fame and profit, losing their true selves.
日文翻译: この激しい競争の社会で、多くの人々は名声と利益の鎖に縛られ、本当の自分を失っている。
德文翻译: In dieser heftig umkämpften Gesellschaft sind viele Menschen von den Fesseln von Ruhm und Gewinn gefesselt und verlieren ihre wahre Selbst.
重点单词:
- 竞争激烈:fiercely competitive
- 名缰利锁:shackles of fame and profit
- 束缚:bound by
- 失去:losing
- 真正的自我:true selves
上下文和语境分析
句子通常出现在讨论社会价值观、个人发展或心理健康的文章或对话中。它强调了在现代社会中保持个人真实性和内在价值的重要性,反对盲目追求外在的名利。
1. 【名缰利锁】缰:缰绳。比喻名利束缚人就象缰绳和锁链一样。
1. 【名缰利锁】 缰:缰绳。比喻名利束缚人就象缰绳和锁链一样。
2. 【失去】 消失;失掉。
3. 【束缚】 捆扎束缚我足,闭我囊中; 约束;限制冲破腐朽思想的束缚。
4. 【激烈】 (动作、言论等)剧烈:百米赛跑是一项很~的运动|大家争论得很~;(性情、情怀)激奋刚烈:壮怀~。
5. 【真正】 名义与实质完全相符群众是真正的英雄; 副词。表示非常肯定教室整理得真正干净|这商品真正好销。
6. 【社会】 人们以共同物质生产活动为基础,按照一定的行为规范相互联系而结成的有机总体。构成社会的基本要素是自然环境、人口和文化。通过生产关系派生了各种社会关系,构成社会,并在一定的行为规范控制下从事活动,使社会藉以正常运转和延续发展。
7. 【竞争】 为了自己方面的利益而跟人争胜:贸易~|~激烈|自由~。
8. 【这个】 亦作"这个"; 指示比较近的事物或人; 指代事物﹑原因或情况等; 表示夸张; 表示训斥。