最后更新时间:2024-08-12 12:23:10
语法结构分析
句子:“这场婚礼的庆典上,新人的舞蹈如同凤歌鸾舞,充满了喜庆和浪漫。”
- 主语:新人的舞蹈
- 谓语:如同、充满了
- 宾语:凤歌鸾舞、喜庆和浪漫
- 定语:这场婚礼的庆典上
- 状语:如同凤歌鸾舞
句子为陈述句,描述了在婚礼庆典上新人的舞蹈所展现的喜庆和浪漫氛围。
词汇学*
- 婚礼:指结婚的仪式。
- 庆典:庆祝的典礼或活动。
- 新人:指新婚的夫妇。
- 舞蹈:通过身体动作表达情感的艺术形式。
- 凤歌鸾舞:比喻美妙的歌舞,源自**古代神话中的凤凰和鸾鸟。
- 喜庆:高兴、快乐的气氛。
- 浪漫:充满诗意和爱情的氛围。
语境理解
句子描述的是一个婚礼庆典的场景,新人的舞蹈被比喻为凤歌鸾舞,强调了舞蹈的美妙和庆典的喜庆、浪漫氛围。这种描述常见于对婚礼的赞美和庆祝。
语用学分析
句子在婚礼庆典的交流中使用,旨在表达对新人的祝福和对庆典氛围的赞美。使用比喻“凤歌鸾舞”增加了语言的文雅和诗意,适合在正式和庆祝的场合使用。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- 在这场婚礼的庆典中,新人的舞蹈犹如凤歌鸾舞,洋溢着喜庆与浪漫。
- 新人的舞蹈在婚礼庆典上翩翩起舞,宛如凤歌鸾舞,充满了喜庆和浪漫的气息。
文化与*俗
- 凤歌鸾舞:源自传统文化,凤凰和鸾鸟在文化中象征吉祥和美好。
- 婚礼庆典:婚礼在*文化中是一个重要的社会俗,庆典通常包括各种传统和现代的仪式。
英/日/德文翻译
- 英文:At the celebration of this wedding, the couple's dance was like the song of the phoenix and the dance of the luon, filled with joy and romance.
- 日文:この結婚式の祝賀会で、新郎新婦のダンスは鳳凰の歌と鸞の舞のようで、喜びとロマンスに満ちていた。
- 德文:Bei der Feier dieser Hochzeit tanzte das Brautpaar wie der Gesang des Phönix und der Tanz des Luan, voller Freude und Romantik.
翻译解读
- 重点单词:
- 凤歌鸾舞:phoenix song and luon dance (英), 鳳凰の歌と鸞の舞 (日), Phönix Gesang und Luan Tanz (德)
- 喜庆和浪漫:joy and romance (英), 喜びとロマンス (日), Freude und Romantik (德)
上下文和语境分析
句子在描述婚礼庆典的场景,强调了新人的舞蹈所展现的喜庆和浪漫氛围。这种描述在婚礼相关的文本和对话中常见,用于表达对新人的祝福和对庆典氛围的赞美。
1. 【凤歌鸾舞】神鸟歌舞。比喻美妙的歌舞。
1. 【充满】 布满;填满; 自满;骄傲; 充分具有。
2. 【凤歌鸾舞】 神鸟歌舞。比喻美妙的歌舞。
3. 【喜庆】 庆幸; 值得高兴和庆贺的事; 指值得高兴和庆贺; 庆贺,对喜事的庆贺。
4. 【婚礼】 结婚仪式举行~。
5. 【庆典】 庆祝典礼。
6. 【新人】 新娶的妻子﹐对先前的妻子而言; 指新得的姬妾; 新嫁的丈夫﹐对先前的丈夫而言; 新娘; 兼指新郎新娘; 新出现的人物; 具有新的道德品质的人; 指有所创新的人物; 人类学名词。"古人"阶段以后的人类。包括从更新世晩期的化石人类克罗马努人直到现代的人类。生存时期已约十万年。
7. 【浪漫】 富有诗意,充满幻想:富有~色彩;行为放荡,不拘小节(常指男女关系而言)。
8. 【舞蹈】 艺术的一种。以经过提炼、组织和艺术加工的、有规律的人体动作为主要表现手段,反映社会生活,表达人的思想感情。其基本要素是动作姿态、节奏和表情。舞蹈与音乐、诗歌等结合在一起,是人类历史上最早产生的艺术形式之一; 雕塑。法国卡尔波作于1869年。表现一群裸体青年男女狂欢跳舞的情景。男青年居中,几个少女手拉手地环绕着他。作品结构紧凑,形象生动,体态活泼; 壁画。法国马蒂斯作于1909年。描绘由五个女人围绕一圈,手拉手地跳起圆圈舞。这是马蒂斯记忆中的法国南方迦太南的圆圈舞。画面天空运用蓝色,地面是绿色,人物则呈红色,彼此交织在一起,构成了强烈的冷暖对比,达到早期野兽派绘画艺术的高潮。