句子
在寺庙里,许多僧人都披缁削发,以示对佛法的虔诚。
意思

最后更新时间:2024-08-21 16:46:40

语法结构分析

句子:“在寺庙里,许多僧人都披缁削发,以示对佛法的虔诚。”

  • 主语:许多僧人
  • 谓语:披缁削发
  • 宾语:无直接宾语,但“以示对佛法的虔诚”是目的状语。
  • 时态:一般现在时,表示普遍或常态的情况。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句。

词汇学*

  • 披缁削发:指僧人剃度出家,披上僧袍。
  • 以示:用以表示。
  • 虔诚:对**信仰的忠诚和尊敬。

语境理解

句子描述了僧人在寺庙中的行为,这些行为是他们表达对佛法虔诚的方式。这种行为在**文化中具有重要意义,是僧人身份的象征。

语用学分析

句子在描述僧人的行为时,传达了一种尊重和敬仰的语气。这种描述在交流中常见,用以表达对**仪式和信仰的尊重。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “许多僧人在寺庙里披缁削发,以此表达他们对佛法的虔诚。”
  • “为了显示对佛法的虔诚,许多僧人都选择在寺庙里披缁削发。”

文化与*俗探讨

  • 披缁削发:在**中,剃度是出家的标志,象征着脱离世俗,追求精神上的净化。
  • 虔诚:在文化中,虔诚是对信仰的忠诚和尊敬,是实践的核心。

英/日/德文翻译

  • 英文:In the temple, many monks shave their heads and don the monastic robe to demonstrate their devotion to Buddhism.
  • 日文:寺院では、多くの僧侶が頭を剃り、僧衣を着て仏法への敬虔さを示しています。
  • 德文:Im Tempel rasieren viele Mönche sich die Köpfe und ziehen die Mönchskutte an, um ihre Hingabe an den Buddhismus zu zeigen.

翻译解读

  • 披缁削发:shave their heads and don the monastic robe(英文)/ 頭を剃り、僧衣を着る(日文)/ sich die Köpfe rasieren und die Mönchskutte anziehen(德文)
  • 以示对佛法的虔诚:to demonstrate their devotion to Buddhism(英文)/ 仏法への敬虔さを示す(日文)/ ihre Hingabe an den Buddhismus zu zeigen(德文)

上下文和语境分析

句子在描述僧人的行为时,强调了这些行为的文化和意义。这种描述在文本和讨论中常见,用以传达实践的深层含义和对信仰的尊重。

相关成语

1. 【披缁削发】缁:黑色,指黑色僧衣;削:剃除。指剃云头发,披上僧衣,出家为僧尼。

相关词

1. 【佛法】 佛教的教义; 佛教徒和迷信的人认为佛所具有的法力。

2. 【披缁削发】 缁:黑色,指黑色僧衣;削:剃除。指剃云头发,披上僧衣,出家为僧尼。

3. 【虔诚】 恭敬而有诚意。