句子
这场谈判往蹇来连,双方都感到疲惫。
意思
最后更新时间:2024-08-20 07:01:13
语法结构分析
句子“这场谈判往蹇来连,双方都感到疲惫。”的语法结构如下:
- 主语:这场谈判
- 谓语:往蹇来连,感到
- 宾语:疲惫
这个句子是一个陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。句子的结构清晰,主语和谓语的关系明确,宾语表达了主语的状态。
词汇分析
- 这场谈判:指正在进行或已经进行的谈判活动。
- 往蹇来连:这是一个成语,意思是事情进展不顺利,困难重重。
- 双方:指谈判的双方参与者。
- 感到:表达了一种心理状态或感受。
- 疲惫:形容非常疲劳,精力耗尽。
语境分析
句子描述了一个谈判场景,谈判进展不顺利,导致双方都感到非常疲劳。这个句子可能在描述一个商业谈判、政治谈判或其他类型的协商过程,其中双方都经历了长时间的讨论和争执。
语用学分析
在实际交流中,这个句子可能用于描述一个具体的谈判情况,或者作为一种比喻,形容任何需要长时间努力但进展缓慢的情况。句子的语气较为中性,没有明显的褒贬色彩。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- 这场谈判进展艰难,双方都感到精疲力尽。
- 由于谈判困难重重,双方都感到非常疲惫。
文化与*俗
- 往蹇来连:这个成语源自**传统文化,常用于形容事情进展不顺利。
- 谈判:在商业和政治领域,谈判是一种常见的解决问题和达成协议的方式。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:The negotiation has been arduous and continuous, both parties feel exhausted.
- 日文翻译:この交渉は困難な状況が続き、双方とも疲れ切っている。
- 德文翻译:Die Verhandlung ist schwierig und anhaltend, beide Parteien fühlen sich erschöpft.
翻译解读
- 英文:强调了谈判的艰难和持续性,以及双方的疲劳感。
- 日文:使用了“困難な状況が続く”来表达“往蹇来连”,强调了持续的困难。
- 德文:使用了“schwierig und anhaltend”来描述谈判的困难和持续性。
上下文和语境分析
这个句子可能在描述一个具体的谈判场景,也可能作为一种比喻,形容任何需要长时间努力但进展缓慢的情况。在不同的文化和语境中,谈判的含义和重要性可能有所不同,但疲劳感是普遍存在的。
相关成语
1. 【往蹇来连】指往来皆难;进退皆难。
相关词