句子
他的设计巧不可阶,每一个细节都考虑得非常周到。
意思

最后更新时间:2024-08-19 16:01:12

语法结构分析

句子:“[他的设计巧不可阶,每一个细节都考虑得非常周到。]”

  • 主语:“他的设计”
  • 谓语:“考虑得非常周到”
  • 宾语:无明确宾语,但“每一个细节”可以视为间接宾语。
  • 时态:一般现在时,表示当前的状态或*惯。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句,直接陈述一个事实或观点。

词汇学*

  • 他的设计:指某人的设计作品。
  • 巧不可阶:形容设计非常巧妙,难以超越。
  • 每一个细节:强调对每个小部分的重视。
  • 考虑得非常周到:形容考虑得非常全面和细致。

语境理解

  • 这个句子可能在评价一个设计作品,强调设计者的用心和细致。
  • 文化背景可能涉及对工艺、美学或设计理念的重视。

语用学分析

  • 这个句子可能在正式的评价或表扬场合中使用,表达对设计者的赞赏。
  • 隐含意义是对设计者的专业能力和细致工作的认可。

书写与表达

  • 可以改写为:“他的设计极其巧妙,每个细节都经过精心考虑。”
  • 或者:“他的设计无懈可击,每个细节都处理得恰到好处。”

文化与*俗

  • “巧不可阶”可能源自**传统文化中对工艺和技艺的高度评价。
  • “考虑得非常周到”体现了对细节的重视,这在许多文化中都是一种美德。

英/日/德文翻译

  • 英文:His design is ingeniously unparalleled, with every detail meticulously considered.
  • 日文:彼のデザインは巧みで際限がなく、どの細部も非常に念入りに考慮されている。
  • 德文:Sein Design ist geschickt unerreicht, mit jedem Detail sehr sorgfältig bedacht.

翻译解读

  • 英文:强调设计的巧妙和细节的精心考虑。
  • 日文:使用“巧みで際限がなく”来表达设计的巧妙和无与伦比。
  • 德文:使用“geschickt unerreicht”来表达设计的巧妙和不可超越。

上下文和语境分析

  • 这个句子可能在设计评审、展览介绍或专业评价中出现,强调设计的高质量和设计者的专业能力。
  • 在不同的文化和社会背景下,对“巧不可阶”和“考虑得非常周到”的理解可能有所不同,但都体现了对高质量工作的赞赏。
相关成语

1. 【巧不可阶】阶:台阶,引伸为赶上。指巧妙得别人无法赶上。

相关词

1. 【周到】 各方面都照顾到,没有疏漏。

2. 【巧不可阶】 阶:台阶,引伸为赶上。指巧妙得别人无法赶上。

3. 【细节】 无关紧要的小事生活细节|为人有大志,不修细节; 文艺作品中描绘人物性格、事件发展、自然景物、社会环境等最小的组成单位。细节描写要求真实、生动,并服从主题思想的表达。

4. 【考虑】 思索问题,以便做出决定这个问题让我~一下再答复你ㄧ你做这件事,有点儿欠~。

5. 【设计】 设下计谋; 根据一定要求﹐对某项工作预先制定图样﹑方案; 指搞设计工作的人。

6. 【非常】 异乎寻常的;特殊的~时期ㄧ~会议; 十分;极~光荣ㄧ~高兴 ㄧ~努力ㄧ他~会说话。