句子
他的设计巧不可阶,每一个细节都考虑得非常周到。
意思
最后更新时间:2024-08-19 16:01:12
语法结构分析
句子:“[他的设计巧不可阶,每一个细节都考虑得非常周到。]”
- 主语:“他的设计”
- 谓语:“考虑得非常周到”
- 宾语:无明确宾语,但“每一个细节”可以视为间接宾语。
- 时态:一般现在时,表示当前的状态或*惯。
- 语态:主动语态。
- 句型:陈述句,直接陈述一个事实或观点。
词汇学*
- 他的设计:指某人的设计作品。
- 巧不可阶:形容设计非常巧妙,难以超越。
- 每一个细节:强调对每个小部分的重视。
- 考虑得非常周到:形容考虑得非常全面和细致。
语境理解
- 这个句子可能在评价一个设计作品,强调设计者的用心和细致。
- 文化背景可能涉及对工艺、美学或设计理念的重视。
语用学分析
- 这个句子可能在正式的评价或表扬场合中使用,表达对设计者的赞赏。
- 隐含意义是对设计者的专业能力和细致工作的认可。
书写与表达
- 可以改写为:“他的设计极其巧妙,每个细节都经过精心考虑。”
- 或者:“他的设计无懈可击,每个细节都处理得恰到好处。”
文化与*俗
- “巧不可阶”可能源自**传统文化中对工艺和技艺的高度评价。
- “考虑得非常周到”体现了对细节的重视,这在许多文化中都是一种美德。
英/日/德文翻译
- 英文:His design is ingeniously unparalleled, with every detail meticulously considered.
- 日文:彼のデザインは巧みで際限がなく、どの細部も非常に念入りに考慮されている。
- 德文:Sein Design ist geschickt unerreicht, mit jedem Detail sehr sorgfältig bedacht.
翻译解读
- 英文:强调设计的巧妙和细节的精心考虑。
- 日文:使用“巧みで際限がなく”来表达设计的巧妙和无与伦比。
- 德文:使用“geschickt unerreicht”来表达设计的巧妙和不可超越。
上下文和语境分析
- 这个句子可能在设计评审、展览介绍或专业评价中出现,强调设计的高质量和设计者的专业能力。
- 在不同的文化和社会背景下,对“巧不可阶”和“考虑得非常周到”的理解可能有所不同,但都体现了对高质量工作的赞赏。
相关成语
1. 【巧不可阶】阶:台阶,引伸为赶上。指巧妙得别人无法赶上。
相关词