句子
在那场兵燹之祸中,许多珍贵的文化遗产被毁。
意思
最后更新时间:2024-08-12 06:21:12
语法结构分析
句子:“在那场兵燹之祸中,许多珍贵的文化遗产被毁。”
- 主语:“许多珍贵的文化遗产”
- 谓语:“被毁”
- 宾语:无直接宾语,因为“被毁”是被动语态,动作的承受者是主语。
- 状语:“在那场兵燹之祸中”,修饰整个句子,说明**发生的背景。
时态:一般过去时,表示过去发生的动作。 语态:被动语态,强调动作的承受者。 句型:陈述句,直接陈述一个事实。
词汇学*
- 兵燹之祸:指战争造成的灾难。
- 珍贵的:宝贵的,有价值的。
- 文化遗产:指一个民族或国家历史上形成的、具有文化价值的遗产。
- 被毁:被破坏或毁灭。
同义词扩展:
- 兵燹之祸:战祸、战乱、兵灾
- 珍贵的:宝贵的、贵重的、珍稀的
- 文化遗产:文化资产、文化传承
- 被毁:被破坏、被毁灭、被损毁
语境理解
句子描述了在一场战争灾难中,许多有价值的文化遗产遭到了破坏。这反映了战争对文化传承的破坏性影响,强调了保护文化遗产的重要性。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于讨论战争对文化的影响,或者强调保护文化遗产的必要性。语气可能是沉重的,表达了对文化遗产损失的遗憾和担忧。
书写与表达
不同句式表达:
- “许多珍贵的文化遗产在那场兵燹之祸中遭到了破坏。”
- “那场兵燹之祸导致了众多文化遗产的毁灭。”
- “文化遗产的许多珍贵部分在那场战争灾难中被毁。”
文化与*俗
文化意义:
- 兵燹之祸:反映了战争对文化的破坏,强调了和平与文化保护的重要性。
- 文化遗产:代表了一个民族或国家的历史和身份,是文化传承的重要组成部分。
相关成语/典故:
- “文化瑰宝”:指文化中的珍贵部分。
- “文化遗产”:强调文化的传承和保护。
英/日/德文翻译
英文翻译:
- "In that calamity of war, many precious cultural heritages were destroyed."
日文翻译:
- "その戦乱の中で、多くの貴重な文化遺産が破壊された。"
德文翻译:
- "In jenem Kriegsdesaster wurden viele kostbare Kulturgüter zerstört."
重点单词:
- 兵燹之祸:calamity of war, 戦乱, Kriegsdesaster
- 珍贵的:precious, 貴重な, kostbar
- 文化遗产:cultural heritage, 文化遺産, Kulturgut
- 被毁:were destroyed, 破壊された, zerstört
翻译解读:
- 英文翻译保持了原句的被动语态和过去时态,强调了文化遗产的损失。
- 日文翻译使用了“戦乱”来表达“兵燹之祸”,并保持了被动语态。
- 德文翻译使用了“Kriegsdesaster”来表达“兵燹之祸”,并使用了“zerstört”来表达“被毁”。
上下文和语境分析:
- 在讨论战争对文化的影响时,这些翻译都准确传达了原句的含义和情感。强调了战争对文化遗产的破坏,以及对文化保护的重视。
相关成语
1. 【兵燹之祸】兵燹:战乱所造成的破坏。指因战乱而遭受焚烧破坏的灾祸。
相关词