句子
旱魃拜夜叉,形容情况极其糟糕,无法收拾。
意思

最后更新时间:2024-08-23 12:46:08

语法结构分析

句子“旱魃拜夜叉,形容情况极其糟糕,无法收拾。”是一个陈述句,包含以下成分:

  • 主语:旱魃拜夜叉(成语)
  • 谓语:形容
  • 宾语:情况极其糟糕,无法收拾

句子的时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 旱魃:**古代神话中的旱神,能引起旱灾。
  • 夜叉:**中的恶鬼,形象凶恶。
  • 形容:描述或表达。
  • 极其:非常,极其。
  • 糟糕:状态不好,坏到极点。
  • 无法收拾:无法解决或控制。

语境理解

这个句子使用了“旱魃拜夜叉”这个成语来比喻情况的糟糕程度。在特定情境中,这个成语用来形容事情已经到了无法挽回的地步。

语用学分析

在实际交流中,这个句子可能用于强调情况的严重性,通常在讨论某个问题或局面已经失控时使用。它传达了一种无奈和绝望的语气。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 情况已经糟糕到旱魃拜夜叉的地步,无法收拾。
  • 事情已经糟糕到极点,就像旱魃拜夜叉一样,无法挽回。

文化与*俗

“旱魃拜夜叉”这个成语蕴含了古代神话和文化的元素。了解这些文化背景有助于更好地理解成语的深层含义。

英/日/德文翻译

  • 英文:The situation is so bad that it's like "Hanba pays homage to Yaksha" – beyond repair.
  • 日文:状況が非常に悪く、「旱魃が夜叉に拝礼する」ように、手に負えない。
  • 德文:Die Situation ist so schlimm, als ob "Hanba die Nachtasche anbetet" – unrettbar.

翻译解读

在翻译中,“旱魃拜夜叉”被解释为“beyond repair”(无法修复)或“unrettbar”(无法挽救),准确传达了原句的绝望和无法挽回的意味。

上下文和语境分析

在讨论某个问题或局面已经失控时,这个成语的使用可以增强表达的力度,使听者或读者更深刻地感受到情况的严重性。

相关成语

1. 【旱魃拜夜叉】旱魃:传说中引起旱灾的怪物;夜叉:能啖鬼或捷疾鬼。指坏人相互勾结狼狈为奸

相关词

1. 【形容】 形体和容貌:~憔悴;对事物的形象或性质加以描述:他高兴的心情简直无法~。

2. 【情况】 志趣,志向; 情谊,恩情; 情形; 犹体统; 情趣,兴致; 心情,情绪; 今亦特指军事上敌情的变化。

3. 【收拾】 整顿;整理:~屋子|~残局;修理:~皮鞋;整治➋:你要不听话,看你爸爸回来~你!;消灭;杀死:据点的敌人,全叫我们~了。

4. 【旱魃拜夜叉】 旱魃:传说中引起旱灾的怪物;夜叉:能啖鬼或捷疾鬼。指坏人相互勾结狼狈为奸

5. 【糟糕】 指事情、情况坏得很:真~,把钥匙锁在屋里,进不去了。