句子
在数学竞赛中,选手们失鹿共逐,解决复杂的数学问题。
意思

最后更新时间:2024-08-16 01:06:54

语法结构分析

句子:“在数学竞赛中,选手们失鹿共逐,解决复杂的数学问题。”

  • 主语:选手们
  • 谓语:失鹿共逐,解决
  • 宾语:复杂的数学问题
  • 状语:在数学竞赛中

句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇分析

  • 在数学竞赛中:表示**发生的地点和背景。
  • 选手们:指参加竞赛的人。
  • 失鹿共逐:成语,原意是指在狩猎时失去目标后大家一起追逐,这里比喻选手们在竞赛中共同努力,争夺胜利。
  • 解决:完成或处理问题。
  • 复杂的数学问题:指难度较高的数学题目。

语境分析

句子描述了在数学竞赛中,选手们共同努力解决难题的情景。这里的“失鹿共逐”强调了团队合作和竞争的氛围。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述竞赛的激烈程度和选手们的合作精神。隐含意义是选手们在面对困难时能够团结一致,共同克服挑战。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 在数学竞赛的舞台上,选手们齐心协力,共同攻克难题。
  • 数学竞赛中,选手们如同失鹿共逐,合力解决一道道复杂的数学题。

文化与*俗

“失鹿共逐”是一个成语,源自古代狩猎活动,后来比喻在竞争中共同努力。这个成语的使用体现了中华文化中对于团队合作和竞争的重视。

英/日/德文翻译

  • 英文:In a math competition, the contestants strive together like chasing a lost deer, solving complex mathematical problems.
  • 日文:数学コンテストで、選手たちは失われた鹿を追うように共に努力し、複雑な数学の問題を解決する。
  • 德文:In einem Mathematikwettbewerb streben die Teilnehmer gemeinsam wie auf der Suche nach einem verlorenen Hirsch, um komplexe mathematische Probleme zu lösen.

翻译解读

  • 英文:强调了竞赛中的共同努力和解决问题的过程。
  • 日文:使用了“失われた鹿を追う”来表达共同努力的意象。
  • 德文:使用了“verlorenen Hirsch”来传达同样的成语意义。

上下文和语境分析

句子在描述数学竞赛的背景下,强调了选手们的团队精神和解决问题的能力。这种描述适用于鼓励团队合作和面对挑战时的积极态度。

相关成语

1. 【失鹿共逐】失:失去;鹿:指帝位;逐:追赶。失掉帝位,天下大乱,人人争着追逐。比喻失去政权后,天下大乱,各路英雄争夺帝位。

相关词

1. 【复杂】 (事物的种类、头绪等)多而杂(跟“简单”相对):~的局面|问题很~。

2. 【失鹿共逐】 失:失去;鹿:指帝位;逐:追赶。失掉帝位,天下大乱,人人争着追逐。比喻失去政权后,天下大乱,各路英雄争夺帝位。

3. 【数学】 研究现实世界的空间形式和数量关系的学科,包括算术、代数、几何、三角、微积分等。

4. 【竞赛】 互相比赛,争取优胜体育~ㄧ劳动~。

5. 【解决】 处理问题使有结果~困难ㄧ~问题ㄧ~矛盾; 消灭(坏人)残余匪徒全给~了。

6. 【问题】 要求解答的题目考卷上有六个问题|我提一个问题,请大家思考; 需要研究解决的疑难和矛盾交通问题|不成问题|没问题|写什么是一个问题,怎么写又是一个问题; 关键;重点问题在于廉政|问题在于资金; 意外事故出问题|发生问题。