句子
在军事演习期间,演习区域周围设置了警戒线,民众不可向迩。
意思

最后更新时间:2024-08-08 11:49:58

语法结构分析

句子:“在军事演习期间,演习区域周围设置了警戒线,民众不可向迩。”

  • 主语:“演习区域周围”(第一分句),“民众”(第二分句)
  • 谓语:“设置了”(第一分句),“不可向迩”(第二分句)
  • 宾语:“警戒线”(第一分句)
  • 时态:一般现在时(表示当前或普遍的情况)
  • 语态:主动语态(第一分句),被动语态(第二分句)
  • 句型:陈述句

词汇学习

  • 军事演习:military exercise
  • 演习区域:exercise area
  • 警戒线:security line
  • 民众:public/civilians
  • 不可向迩:cannot approach

语境理解

  • 特定情境:这句话描述了在军事演习期间,为了安全起见,在演习区域周围设置了警戒线,防止民众接近。
  • 文化背景:在军事演习中设置警戒线是常见的安全措施,体现了对民众安全的考虑。

语用学研究

  • 使用场景:这句话可能出现在新闻报道、政府公告或军事相关的说明中。
  • 礼貌用语:这句话直接明了,没有使用特别礼貌的词汇,但传达了必要的安全信息。

书写与表达

  • 不同句式
    • “为了确保安全,军事演习期间在演习区域周围设置了警戒线,民众被禁止接近。”
    • “在军事演习期间,为了防止民众接近,演习区域周围设置了警戒线。”

文化与习俗

  • 文化意义:军事演习中的警戒线体现了国家对公共安全的重视。
  • 相关成语:无直接相关成语,但可以联想到“严阵以待”等表示高度戒备的成语。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:During military exercises, a security line is set up around the exercise area, and the public is not allowed to approach.
  • 日文翻译:軍事演習中、演習区域の周囲に警戒線が設置され、一般市民は近づくことができません。
  • 德文翻译:Während der militärischen Übungen wird um den Übungsbereich eine Sicherheitslinie errichtet, und die Öffentlichkeit darf sich ihr nicht nähern.

翻译解读

  • 重点单词
    • military exercise:軍事演習(ぐんじえんしゅう)/ militärische Übungen
    • security line:警戒線(けいかいせん)/ Sicherheitslinie
    • public:一般市民(いっぱんしみん)/ Öffentlichkeit
    • not allowed to approach:近づくことができない / sich nicht nähern dürfen

上下文和语境分析

  • 上下文:这句话可能出现在军事演习的公告或新闻报道中,强调了演习期间的安全措施。
  • 语境:在军事演习期间,为了确保演习的顺利进行和民众的安全,设置警戒线是必要的措施。
相关成语

1. 【不可向迩】迩:近。不可接近。

相关词

1. 【不可向迩】 迩:近。不可接近。

2. 【军事演习】 军队为了提高指挥能力和整体作战能力而进行的综合性演练:大规模~。

3. 【区域】 地区范围:~自治|~经济。

4. 【周围】 环绕着中心的部分; 周匝,围绕一周; 指圆形物之周边。

5. 【演习】 实地练习(多指军事的)海军~|实弹~|消防~。

6. 【设置】 设立:这座剧院是为儿童~的;安放;安装:~障碍。