句子
他在辩论中含宫咀徵地阐述了自己的立场,使得对手无言以对。
意思

最后更新时间:2024-08-14 19:46:06

语法结构分析

句子:“他在辩论中含宫咀征地阐述了自己的立场,使得对手无言以对。”

  • 主语:他
  • 谓语:阐述了
  • 宾语:自己的立场
  • 状语:在辩论中、使得对手无言以对
  • 定语:含宫咀征地

句子为陈述句,时态为过去时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 含宫咀征:这是一个成语,意指言辞巧妙、含蓄而有力,能够深入人心。
  • 阐述:详细说明或解释。
  • 立场:个人或团体在某个问题上的观点和态度。
  • 无言以对:无法回答或反驳。

语境分析

句子描述了在辩论中,某人巧妙地表达了自己的观点,使得对手无法反驳。这种情境常见于正式的辩论比赛或严肃的讨论场合。

语用学分析

句子在实际交流中用于描述某人在辩论或争论中的优势地位,强调其表达的巧妙和有效性。这种表达方式可能带有一定的夸张成分,用于强调说话者的能力。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 他在辩论中巧妙地表达了自己的立场,让对手哑口无言。
  • 他的辩论技巧高超,使得对手无法回应。

文化与*俗

  • 含宫咀征:这个成语蕴含了**文化中对言辞艺术的重视,强调言辞的巧妙和含蓄。
  • 辩论:在**文化中,辩论是一种重要的交流方式,强调逻辑性和说服力。

英/日/德文翻译

  • 英文:He eloquently articulated his position in the debate, leaving his opponent speechless.
  • 日文:彼は討論の中で巧みに自分の立場を述べ、相手を無言にさせた。
  • 德文:Er hat in der Debatte gekonnt seine Position artikuliert, sodass sein Gegner sprachlos wurde.

翻译解读

  • 英文:使用了“eloquently”来表达“含宫咀征”的含义,强调了表达的巧妙和有力。
  • 日文:使用了“巧みに”来表达“含宫咀征”的含义,强调了表达的技巧。
  • 德文:使用了“gekonnt”来表达“含宫咀征”的含义,强调了表达的能力。

上下文和语境分析

句子在描述一个辩论场景,强调了说话者的表达技巧和对手的无力回应。这种描述常见于正式的辩论比赛或严肃的讨论场合,强调了逻辑性和说服力的重要性。

相关成语

1. 【含宫咀徵】“宫”、“商”、“徵”都是中国古乐中的音阶名。指沉浸于优美的乐曲之中。同“含商咀徵”。

2. 【无言以对】没有理由和语言来反驳。

相关词

1. 【使得】 行,可以。亦常用为表示同意他人意见或应答他人之词; 可以使用; 致使。

2. 【含宫咀徵】 “宫”、“商”、“徵”都是中国古乐中的音阶名。指沉浸于优美的乐曲之中。同“含商咀徵”。

3. 【立场】 认识和处理问题时所处的地位和所抱的态度;特指政治立场:~坚定。

4. 【自己】 代词。自身﹐本身; 自己人; 知己亲近;关系密切。

5. 【辩论】 彼此用一定的理由来说明自己对事物或问题的见解,揭露对方的矛盾,以便最后得到正确的认识或共同的意见~会ㄧ他们为历史分期问题~不休。

6. 【阐述】 论述:~自己的见解|报告对宪法修正草案作了详细的~。