句子
这次会议事无二成,每个议题都没讨论出结果。
意思

最后更新时间:2024-08-09 23:48:15

语法结构分析

句子:“这次会议事无二成,每个议题都没讨论出结果。”

  • 主语:“这次会议”
  • 谓语:“事无二成”
  • 宾语:无明确宾语,但“每个议题都没讨论出结果”可以视为谓语的补充说明。

时态:一般现在时,表示当前的情况。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇分析

  • 这次会议:指代特定的会议。
  • 事无二成:成语,意思是事情没有成功。
  • 每个议题:指会议中的每一个讨论点。
  • 都没讨论出结果:表示每个议题都没有得出结论。

同义词

  • 事无二成:徒劳无功、白费力气
  • 讨论出结果:得出结论、达成共识

语境分析

句子描述了一个会议的情况,所有议题都没有得出结论,可能是因为讨论不充分、意见分歧大或其他原因。这个句子在描述会议失败或不成功的情境中使用。

语用学分析

在实际交流中,这个句子可能用于表达对会议结果的失望或批评。语气可能是失望的、批评的或无奈的。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • “这次会议没有取得任何成果,所有议题都未能得出结论。”
  • “所有议题在这次会议中都未能达成共识,会议结果令人失望。”

文化与*俗

事无二成是一个成语,源自**传统文化,常用于描述事情没有成功的情况。这个成语的使用体现了中文表达中成语的丰富性和文化特色。

英/日/德文翻译

英文翻译:"This meeting was completely unsuccessful, with no resolutions reached for any of the topics."

日文翻译:"この会議は全く成果を上げられず、どの議題についても結論が出なかった。"

德文翻译:"Diese Sitzung war völlig erfolglos, und zu keinem der Themen wurde eine Entscheidung getroffen."

重点单词

  • completely unsuccessful(完全不成功)
  • no resolutions reached(没有达成决议)
  • any of the topics(任何议题)

翻译解读

  • 英文翻译直接表达了会议的失败和没有得出结论的情况。
  • 日文翻译使用了“全く成果を上げられず”来表达“事无二成”的意思。
  • 德文翻译强调了会议的“völlig erfolglos”和“keine Entscheidung getroffen”。

上下文和语境分析

这个句子通常用于描述会议的结果,强调会议的失败和没有达成任何共识的情况。在不同的文化和语境中,这种表达可能会有不同的细微差别,但核心意思是一致的:会议没有取得预期的成果。

相关成语

1. 【事无二成】谓公事和私事不能两全。

相关词

1. 【事无二成】 谓公事和私事不能两全。

2. 【结果】 结果1在一定阶段,事物发展所达到的最后状态优良的成绩,是长期刻苦学习的~ㄧ经过一番争论,~他还是让步了。 结果2 [jiéguǒ]将人杀死(多见于早期白话)。另见jiē∥guǒ。

3. 【讨论】 就某一问题进行商量或辩论进行专题讨论|讨论工作|讨论会。

4. 【议题】 议定题目; 会议讨论的题目。