句子
这座古老的寺庙坐落在山环水抱之中,显得格外宁静。
意思
最后更新时间:2024-08-19 13:11:35
语法结构分析
句子:“这座古老的寺庙坐落在山环水抱之中,显得格外宁静。”
- 主语:这座古老的寺庙
- 谓语:坐落、显得
- 宾语:无直接宾语,但“显得格外宁静”中的“格外宁静”可以视为补语。
- 时态:一般现在时
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
词汇学*
- 这座:指示代词,用于指代特定的地点或事物。
- 古老的:形容词,表示年代久远。
- 寺庙:名词,指供奉神佛的**建筑。
- 坐落:动词,表示建筑物位于某个地方。
- 山环水抱:成语,形容环境优美,山水环绕。
- 之中:介词短语,表示在某个范围内。
- 显得:动词,表示表现出某种状态或特征。
- 格外:副词,表示特别或超出一般程度。
- 宁静:形容词,表示安静、平和。
语境理解
- 句子描述了一个古老寺庙的环境,强调其宁静和优美的自然环境。
- 文化背景:在**文化中,寺庙常常被视为神圣和宁静的场所,与自然和谐共存。
语用学研究
- 使用场景:描述旅游景点、历史遗迹或**场所时。
- 效果:传达出对环境的赞美和对宁静氛围的向往。
书写与表达
- 不同句式:
- “在山环水抱的环境中,这座古老的寺庙显得格外宁静。”
- “这座古老的寺庙,被山环水抱,呈现出一种格外的宁静。”
文化与*俗
- 文化意义:寺庙在文化中具有重要的和精神意义,常被视为寻求内心平静和精神寄托的地方。
- 相关成语:“山清水秀”、“世外桃源”等,都与自然环境和宁静生活有关。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:This ancient temple is nestled in a setting of mountains and waters, appearing exceptionally serene.
- 日文翻译:この古い寺院は山と水に囲まれた場所に位置しており、非常に静かです。
- 德文翻译:Dieser alte Tempel liegt in einer Umgebung von Bergen und Wasser, erscheint außerordentlich ruhig.
翻译解读
- 重点单词:
- ancient (古老的)
- nestled (坐落)
- setting (环境)
- exceptionally (格外)
- serene (宁静)
上下文和语境分析
- 句子可能在描述旅游景点、历史遗迹或**场所时使用,强调其自然环境和宁静氛围。
- 语境中可能包含对传统文化的尊重和对自然美的欣赏。
相关成语
1. 【山环水抱】山峦环绕,溪水围抱。形容村庄、寺院等座落在背山面水的幽雅环境中。
相关词